“琴瑟谐宫徵”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴瑟谐宫徵”出自唐代权德舆的《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín sè xié gōng zhēng,诗句平仄:平仄平平平。

“琴瑟谐宫徵”全诗

《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》
唐代   权德舆
启土封成纪,宜家县安喜。
同欣井赋开,共受闺门祉。
珩璜联采组,琴瑟谐宫徵
更待悬车时,与君欢暮齿。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》权德舆 翻译、赏析和诗意

《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》
启土封成纪,宜家县安喜。
同欣井赋开,共受闺门祉。
珩璜联采组,琴瑟谐宫徵。
更待悬车时,与君欢暮齿。

诗意:
这首诗词是权德舆向某位被封为成纪县伯、安喜县君的人致贺的作品。诗人表达了对这位朋友封官的祝福和喜悦之情,同时也表达了与他共享荣耀和幸福的心情。

赏析:
这首诗词以古代封官的仪式为背景,表达了诗人对朋友封官的祝贺和喜悦之情。首句“启土封成纪,宜家县安喜”直接点题,表达了对朋友获得成纪县伯和安喜县君封号的祝福。诗人认为这是一件值得庆贺和欢喜的事情。

接下来的两句“同欣井赋开,共受闺门祉”表达了诗人与朋友共享封官之喜的心情。在古代,井赋是一种祭祀仪式,而闺门祉则指婚姻幸福。诗人用这两个象征意义深远的词语,强调了他与朋友共同享受荣耀和幸福的情感。

接下来的两句“珩璜联采组,琴瑟谐宫徵”意味着诗人与朋友在地位和品德上相得益彰。珩璜是古代礼器的一种,联采组指珩璜的形状,象征着朋友们的联结和和谐。琴瑟是古代音乐器,宫徵是古代音乐的调式,表达了诗人与朋友之间的和谐共鸣,彼此相得益彰。

最后两句“更待悬车时,与君欢暮齿”表达了诗人对未来与朋友欢聚的期待。悬车是古代贵族行走时所乘坐的车辆,意味着诗人希望与朋友在未来能够再次相聚,共同欢度晚年。

整首诗词以贺词的形式,表达了诗人对朋友封官的祝贺和喜悦之情,同时也表达了与他共享荣耀和幸福的心情,诗意深刻而美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴瑟谐宫徵”全诗拼音读音对照参考

yuán hé yuán nián méng ēn fēng chéng jì xiàn bó shí shì zhōng fēng ān xǐ xiàn jūn liáo shēn hè zèng
元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠

qǐ tǔ fēng chéng jì, yí jiā xiàn ān xǐ.
启土封成纪,宜家县安喜。
tóng xīn jǐng fù kāi, gòng shòu guī mén zhǐ.
同欣井赋开,共受闺门祉。
háng huáng lián cǎi zǔ, qín sè xié gōng zhēng.
珩璜联采组,琴瑟谐宫徵。
gèng dài xuán chē shí, yǔ jūn huān mù chǐ.
更待悬车时,与君欢暮齿。

“琴瑟谐宫徵”平仄韵脚

拼音:qín sè xié gōng zhēng
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴瑟谐宫徵”的相关诗句

“琴瑟谐宫徵”的关联诗句

网友评论

* “琴瑟谐宫徵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴瑟谐宫徵”出自权德舆的 《元和元年蒙恩封成纪县伯时室中封安喜县君…聊申贺赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢