“他日若能追鲁望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他日若能追鲁望”全诗
云气蓬莱底难到,洞天林屋没多程。
渔歌三唱客愁破,雁字一行秋影横。
他日若能追鲁望,钓车鱼具送馀生。
分类:
《垂虹亭》李洪 翻译、赏析和诗意
《垂虹亭》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年沧海惯骑左马右京,
秋天来临,垂虹豁然开启,眼界明亮。
云气遮蔽了蓬莱仙境,
洞天奇景和林屋佳境令人难以到达。
渔歌声三度传来,让客人感到忧愁破碎,
雁字形状的候鸟行列,秋影横斜。
如果将来有机会追随鲁望的足迹,
那么一辆钓车和渔具将成为我馀生的陪伴。
诗意:
《垂虹亭》描绘了诗人的心境和对自然景色的感悟。诗中通过描写骑马穿越沧海的经历,表达了诗人对自然变化的熟悉和洞察。在秋天的垂虹亭中,诗人感受到眼界的开阔和明亮,但同时也意识到美好景色的难以企及。诗人通过渔歌和候鸟的形象,表达了对人生离别和忧愁的描绘。最后,诗人表达了对追随伟大人物的向往,以及对简朴渔具和宁静生活的向往。
赏析:
《垂虹亭》以独特的意象和抒情手法,展现了李洪细腻的情感和对自然景色的深刻体验。诗词以骑马穿越沧海的经历为引子,突出了诗人对自然景色的熟悉感和洞察力。秋天的垂虹亭成为诗人眼界开阔的象征,也暗示了人生的瞬息美好。然而,诗人也意识到美好景色的难以企及,用云气遮蔽蓬莱底难以到达的意象,表达了对美好事物短暂性和难以捕捉的思考。
诗中的渔歌和候鸟形象,以及描述客人愁破和秋影横斜的描写,表达了离别和忧愁的情感。这些形象的运用增强了诗词的意境,使读者能够感受到诗人内心的情感和对人生的思考。
最后,诗人表达了对追随伟大人物的向往,对简朴渔具和宁静生活的向往。这部分表达体现了诗人对自由和宁静心境的追求,以及对传统文化和精神追求的共鸣。
通过细腻的描写和抒情的情感表达,《垂虹亭》展示了李洪作为宋代诗人的独特风貌和对自然、人生的思考。这首诗词通过丰富的意象和情感,给读者带来了对自然美好和人生哲理的深入思考和感悟。
“他日若能追鲁望”全诗拼音读音对照参考
chuí hóng tíng
垂虹亭
shí nián cāng hǎi guàn qí zuǒ mǎ yòu jīng, qiū rù chuí hóng huō yǎn míng.
十年沧海惯骑{左马右京},秋入垂虹豁眼明。
yún qì péng lái dǐ nán dào, dòng tiān lín wū méi duō chéng.
云气蓬莱底难到,洞天林屋没多程。
yú gē sān chàng kè chóu pò, yàn zì yī xíng qiū yǐng héng.
渔歌三唱客愁破,雁字一行秋影横。
tā rì ruò néng zhuī lǔ wàng, diào chē yú jù sòng yú shēng.
他日若能追鲁望,钓车鱼具送馀生。
“他日若能追鲁望”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。