“琼斝神仙醽醁”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼斝神仙醽醁”出自宋代赵长卿的《念奴娇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qióng jiǎ shén xiān líng lù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“琼斝神仙醽醁”全诗

《念奴娇》
宋代   赵长卿
桂华蟾魄,到中秋、祗有人闻一六。
浩渺清风因唤起,千里吹飞鸿鹄。
碧落翻花,瑶空隐瑞,声节琅玕筑。
板怀玉燕,此时嘉梦重育。
始信名在丹台,曈方八百,子已三千熟。
麟脯灵瓜那更有,琼斝神仙醽醁
秋水春山,柳腰花面,一醉霓裳曲。
长生清净,自然何用辟谷。

分类: 念奴娇

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《念奴娇》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《念奴娇·桂华蟾魄》是宋代赵长卿的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂华蟾魄,到中秋,只有极少数人能听见六声。广阔无垠的清风因此被唤起,吹走了千里之外的雄鹤。碧蓝的天空翻飞花瓣,瑶台的空中隐隐出现吉祥之兆。这是一首声音和音律如宝石一般珍贵的曲调。玉燕佩戴的板怀,此时正滋养着美好的梦想。始终相信自己的名字将闻名于世,前途广阔,已经有三千首诗积累起来。那里还有麒麟肉和灵瓜之美呢?琼斝中的神仙酒更加难得。秋水和春山,柳腰花面,使人陶醉于霓裳之曲。长生和纯净,自然不需要辟谷之法。

诗意和赏析:
这首诗以中秋为背景,描绘了一幅富有想象力的画面。桂华蟾魄指的是月亮,而六声则代表了月亮的变化。诗人以音律和声音的形式,表达了中秋夜的壮丽景象。清风吹起,雄鹤飞翔,给人一种浩渺的感觉。碧落翻花,瑶空隐瑞,描绘了天空中的奇异景象,给人以美的享受。

诗中提到的琅玕筑、板怀玉燕等词语,形象地描绘了诗人的才情和憧憬。诗人自信地相信自己的才华将走向辉煌,并以三千首已成熟的作品为依据。他把麟脯、灵瓜和琼斝神仙醽醁等词语用来形容珍贵的事物,表达了对美好事物的向往。

最后几句表达了诗人对自然和生命的思考。秋水春山、柳腰花面都是自然界的美景,使人陶醉其中。长生清净的境界不需要通过辟谷或者修炼来实现,而是自然而然的状态。

整首诗以丰富的意象和音律表达了诗人对美好事物的向往和对自然和生命的思考,展现了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼斝神仙醽醁”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

guì huá chán pò, dào zhōng qiū zhī yǒu rén wén yī liù.
桂华蟾魄,到中秋、祗有人闻一六。
hào miǎo qīng fēng yīn huàn qǐ, qiān lǐ chuī fēi hóng hú.
浩渺清风因唤起,千里吹飞鸿鹄。
bì luò fān huā, yáo kōng yǐn ruì, shēng jié láng gān zhù.
碧落翻花,瑶空隐瑞,声节琅玕筑。
bǎn huái yù yàn, cǐ shí jiā mèng zhòng yù.
板怀玉燕,此时嘉梦重育。
shǐ xìn míng zài dān tái, tóng fāng bā bǎi, zi yǐ sān qiān shú.
始信名在丹台,曈方八百,子已三千熟。
lín pú líng guā nà gèng yǒu, qióng jiǎ shén xiān líng lù.
麟脯灵瓜那更有,琼斝神仙醽醁。
qiū shuǐ chūn shān, liǔ yāo huā miàn, yī zuì ní cháng qū.
秋水春山,柳腰花面,一醉霓裳曲。
cháng shēng qīng jìng, zì rán hé yòng bì gǔ.
长生清净,自然何用辟谷。

“琼斝神仙醽醁”平仄韵脚

拼音:qióng jiǎ shén xiān líng lù
平仄:平仄平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼斝神仙醽醁”的相关诗句

“琼斝神仙醽醁”的关联诗句

网友评论


* “琼斝神仙醽醁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼斝神仙醽醁”出自赵长卿的 《念奴娇·桂华蟾魄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢