“花品无庸定等差”的意思及全诗出处和翻译赏析

花品无庸定等差”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā pǐn wú yōng dìng děng chà,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“花品无庸定等差”全诗

《谢潘端叔惠红梅》
宋代   楼钥
花品无庸定等差,国香国色属吾家。
海棠正自慙粗俗,莫问漫山桃李花。

分类:

《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意

《谢潘端叔惠红梅》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
红梅可惜无法评断等级,
国家的芬芳和美色属于我的家。
即使海棠也自愧粗俗,
不要问漫山遍野的桃李花。

诗意:
这首诗以红梅为主题,表达了诗人对美丽花朵的赞美和自豪感。诗人认为,红梅美丽无法用等级来评定,它代表了国家的芬芳和绚丽色彩,而这个国家就是诗人的家园。诗人进一步指出,即使是被称赞为美丽的海棠花也会自愧不如,更不用说满山遍野的桃李花了。通过这些描写,诗人表达了对红梅的独特赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了红梅的美丽和独特价值。诗人通过对红梅的赞美,以及将国家的芬芳和美色与自己的家联系起来,彰显了对家园的深情厚意。诗人通过描述海棠自愧不如,以及不愿多提桃李花,更加突出了红梅的特殊地位和美丽。整首诗意境高远,情感深沉,表达了诗人对美的追求和对家园的热爱之情,同时也展示了对红梅独特魅力的欣赏和赞美。

这首诗词在表达红梅美丽的同时,也融入了作者对家园和美的向往,给人以美好的联想和情感共鸣。它以简练的语言,通过几个意象的对比,将红梅的美丽与其他花朵进行了对比,进一步凸显了红梅的独特魅力。整首诗意境清新,表达了对美的追求和对家园的眷恋之情,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花品无庸定等差”全诗拼音读音对照参考

xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅

huā pǐn wú yōng dìng děng chà, guó xiāng guó sè shǔ wú jiā.
花品无庸定等差,国香国色属吾家。
hǎi táng zhèng zì cán cū sú, mò wèn màn shān táo lǐ huā.
海棠正自慙粗俗,莫问漫山桃李花。

“花品无庸定等差”平仄韵脚

拼音:huā pǐn wú yōng dìng děng chà
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花品无庸定等差”的相关诗句

“花品无庸定等差”的关联诗句

网友评论


* “花品无庸定等差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花品无庸定等差”出自楼钥的 《谢潘端叔惠红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢