“莺啭风初暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啭风初暖”出自唐代权德舆的《题邵端公林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng zhuàn fēng chū nuǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“莺啭风初暖”全诗

《题邵端公林亭》
唐代   权德舆
春光何处好,柱史有林塘。
莺啭风初暖,花开日欲长。
凿池通野水,扫径阅新芳。
更置盈尊酒,时时醉楚狂。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《题邵端公林亭》权德舆 翻译、赏析和诗意

《题邵端公林亭》是唐代权德舆创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的景色,表达了诗人对美好春光的赞美和对醉心自然的追求。

以下是诗词的中文译文:

春光何处好,
柱史有林塘。
莺啭风初暖,
花开日欲长。
凿池通野水,
扫径阅新芳。
更置盈尊酒,
时时醉楚狂。

诗意和赏析:
这首诗词以春光为题材,展现了春天的美丽景色。诗人首先问道:“春光何处最美?”接着他提到“柱史有林塘”,指的是柱史(古代官员职位)拥有一座林亭。在这个林亭里,莺鸟在温暖的春风中啭鸣,花朵盛开的日子也变得愈发长久。

诗人接着描述了林亭中的景致,他说有人挖了一条渠道,将亭子里的水与野外的水相连,形成一个池塘。径路被清扫得干净整洁,可以欣赏到新绽放的芳草花朵。最后,诗人说他们还会摆满酒杯,时常陶醉在楚国的豪情之中。

整首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色,通过自然景观的描绘展现了诗人对春天的热爱和向往。诗人通过描述柱史的林亭,表达了对自然环境的向往和追求。他观察到了莺鸟的鸣叫和花朵的盛开,以及清新的春风,表达了对春天的赞美之情。最后,他提到饮酒作乐,表现了对自由奔放、豪情万丈的生活态度。

这首诗词通过简练的语言和生动的描写,将读者带入了一个美丽宜人的春景之中,传达了对自然的热爱和向往,以及对豪情人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啭风初暖”全诗拼音读音对照参考

tí shào duān gōng lín tíng
题邵端公林亭

chūn guāng hé chǔ hǎo, zhù shǐ yǒu lín táng.
春光何处好,柱史有林塘。
yīng zhuàn fēng chū nuǎn, huā kāi rì yù zhǎng.
莺啭风初暖,花开日欲长。
záo chí tōng yě shuǐ, sǎo jìng yuè xīn fāng.
凿池通野水,扫径阅新芳。
gèng zhì yíng zūn jiǔ, shí shí zuì chǔ kuáng.
更置盈尊酒,时时醉楚狂。

“莺啭风初暖”平仄韵脚

拼音:yīng zhuàn fēng chū nuǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啭风初暖”的相关诗句

“莺啭风初暖”的关联诗句

网友评论

* “莺啭风初暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啭风初暖”出自权德舆的 《题邵端公林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢