“不如此夜月相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如此夜月相宜”出自宋代楼钥的《八月十四日携家泛月次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú cǐ yè yuè xiàng yí,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“不如此夜月相宜”全诗

《八月十四日携家泛月次韵》
宋代   楼钥
犹记年时看水嬉,不如此夜月相宜
仙翁一醉非尘世,为问姮娥知未知。

分类:

《八月十四日携家泛月次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《八月十四日携家泛月次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
犹记年时看水嬉,
不如此夜月相宜。
仙翁一醉非尘世,
为问姮娥知未知。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚,诗人回忆起年少时在水边玩耍的欢乐场景,然而与此夜的月光相比,那些记忆似乎黯淡无光。诗人称这位仙翁(可能指自己或者某个仙人)陶醉在这非尘世的美景中,对于仙翁的境界和内心的感受,诗人抱有一种疑问:那位美丽的姮娥是否能理解他的心境?

这首诗表达了诗人对于自然美和人生境界的思考。诗人通过对比夜晚的月光和年少时的欢乐,暗示了时光的流转和人生的变迁。夜晚的月光给诗人带来了一种超脱尘世的感觉,与之相比,过去的欢乐似乎变得微不足道。仙翁的陶醉象征着对于美的追求和超越现实的向往,而诗人对于姮娥的询问则展现出他对于心灵共鸣和理解的渴望。

整首诗以写景抒怀的方式,通过对自然景物和内心情感的描绘,表达了人对于美和境界的追求。它以简洁的语言和意境深远的意象,唤起读者对于岁月流转和生命意义的思考。同时,诗人对于姮娥的提问也给人一种开放的感觉,使读者能够在诗意的空白中自由地联想和思索。

总之,楼钥的《八月十四日携家泛月次韵》通过对自然景物和人生境界的描绘,展现了对于美和境界的追求以及对于心灵共鸣和理解的渴望。这首诗以简洁而深刻的表达方式,为读者带来了一种对于岁月流转和生命意义的思考,同时也留下了一些开放的空间,让读者可以自由地参与其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如此夜月相宜”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì rì xié jiā fàn yuè cì yùn
八月十四日携家泛月次韵

yóu jì nián shí kàn shuǐ xī, bù rú cǐ yè yuè xiàng yí.
犹记年时看水嬉,不如此夜月相宜。
xiān wēng yī zuì fēi chén shì, wèi wèn héng é zhī wèi zhī.
仙翁一醉非尘世,为问姮娥知未知。

“不如此夜月相宜”平仄韵脚

拼音:bù rú cǐ yè yuè xiàng yí
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如此夜月相宜”的相关诗句

“不如此夜月相宜”的关联诗句

网友评论


* “不如此夜月相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如此夜月相宜”出自楼钥的 《八月十四日携家泛月次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢