“外庸今最良”的意思及全诗出处和翻译赏析
“外庸今最良”出自宋代楼钥的《端明殿学士张公挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wài yōng jīn zuì liáng,诗句平仄:仄平平仄平。
“外庸今最良”全诗
《端明殿学士张公挽词》
英略古无对,外庸今最良。
众方期共政,人已叹云亡。
不听尚书履,犹怀太守章。
康庐星忽堕,丹旐袅清湘。
众方期共政,人已叹云亡。
不听尚书履,犹怀太守章。
康庐星忽堕,丹旐袅清湘。
分类:
《端明殿学士张公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《端明殿学士张公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
英略古无对,外庸今最良。
众方期共政,人已叹云亡。
不听尚书履,犹怀太守章。
康庐星忽堕,丹旐袅清湘。
诗意:
这首诗词运用了古代文人的典型表达方式,表达了诗人对时代变迁的忧虑和对往昔风采的怀念。诗人认为古代的政治精英才智卓越,而当今社会却缺乏这样的人才。他感叹人们对逝去的时代感到惋惜,因为现在的时局已经不复古时的繁荣与辉煌。诗人提到了官员履职不力、太守失职的情况,以及朝廷的星宿康庐突然消失,红旗飘扬在清湘江上。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对时代变迁的忧虑和对过去荣光的怀念之情。诗人通过对古代政治精英的赞美,暗示了对当今社会政治现状的不满和对时代发展的担忧。他对过去时代的向往和对现实的失望,都在诗中得以体现。最后两句描述了康庐星消失和红旗飘扬,暗示了时代的变革和政治局势的动荡。整首诗以简洁有力的表达方式,传达出诗人深沉的情感和对时代命运的思考。
“外庸今最良”全诗拼音读音对照参考
duān míng diàn xué shì zhāng gōng wǎn cí
端明殿学士张公挽词
yīng lüè gǔ wú duì, wài yōng jīn zuì liáng.
英略古无对,外庸今最良。
zhòng fāng qī gòng zhèng, rén yǐ tàn yún wáng.
众方期共政,人已叹云亡。
bù tīng shàng shū lǚ, yóu huái tài shǒu zhāng.
不听尚书履,犹怀太守章。
kāng lú xīng hū duò, dān zhào niǎo qīng xiāng.
康庐星忽堕,丹旐袅清湘。
“外庸今最良”平仄韵脚
拼音:wài yōng jīn zuì liáng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“外庸今最良”的相关诗句
“外庸今最良”的关联诗句
网友评论
* “外庸今最良”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“外庸今最良”出自楼钥的 《端明殿学士张公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。