“穷达岂无命”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷达岂无命”出自宋代楼钥的《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng dá qǐ wú mìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“穷达岂无命”全诗

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》
宋代   楼钥
捷径指终南,索价讥少室。
穷达岂无命,踏地胡不实。
之人吏海隅,所吐百未一。
夷涂澹无营,君其有终吉。

分类:

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
送石应之司户归剡以室迩人远为韵。
捷径指向终南,讥笑少室索求高价。
贫富的命运岂能没有注定,
踏实踏地的行动何愁不实现。
司户之人在海角,所说的百个未必有一个成真。
平凡的人生不经营,君王啊,你必然会有好的结局。

诗意:
这首诗词表达了楼钥对人们不同命运和生活态度的思考。诗中通过对石应之司户归剡的送别,探讨了个人追求和现实境遇之间的关系。在诗中,终南山象征着追求的捷径,少室则代表那些索价过高的人。诗人认为,命运的穷达并非完全由自己决定,而踏实行动则能够实现人生的价值。他提到司户之人在偏远地方,他们所说的百个愿望中,或许只有一个能够实现。最后,诗人呼吁人们应该经营平凡的生活,只有如此,君王(指代上天或命运)才会给予良好的结局。

赏析:
这首诗词通过对石应之司户归剡的送别,抒发了楼钥对命运和行动的思考。诗人认为,追求并不是一条捷径,而是需要踏实的行动和努力。他以终南山和少室作为象征,呼应了现实中不同人们的追求方式和态度。诗中的司户之人代表了普通人,他们生活在边远地方,他们的愿望不一定能够实现。整首诗以平实的语言表达了诗人对人生的思考,提醒人们要珍惜现实生活中的平凡,经营好自己的生活,才能获得良好的结局。这首诗词以简洁、明快的语言风格,传达了作者对人生的深刻思考,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷达岂无命”全诗拼音读音对照参考

sòng shí yīng zhī sī hù guī shàn yǐ shì ěr rén yuǎn wèi yùn
送石应之司户归剡以室迩人远为韵

jié jìng zhǐ zhōng nán, suǒ jià jī shǎo shì.
捷径指终南,索价讥少室。
qióng dá qǐ wú mìng, tà dì hú bù shí.
穷达岂无命,踏地胡不实。
zhī rén lì hǎi yú, suǒ tǔ bǎi wèi yī.
之人吏海隅,所吐百未一。
yí tú dàn wú yíng, jūn qí yǒu zhōng jí.
夷涂澹无营,君其有终吉。

“穷达岂无命”平仄韵脚

拼音:qióng dá qǐ wú mìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷达岂无命”的相关诗句

“穷达岂无命”的关联诗句

网友评论


* “穷达岂无命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷达岂无命”出自楼钥的 《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢