“扁舟傥知津”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟傥知津”出自宋代楼钥的《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piān zhōu tǎng zhī jīn,诗句平仄:平平仄平平。

“扁舟傥知津”全诗

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》
宋代   楼钥
南明千古秀,庆源久益新。
剡溪照人清,况复屈斯人。
掺祛不容留,椒觞思拜亲。
他年风雪中,扁舟傥知津

分类:

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的南明,指的是南方的山明水秀之地,表达了楼钥对自然美景的赞美。庆源久益新,意味着源泉之美久远而不断更新,体现了作者对于源泉的珍视和欣赏。

剡溪照人清,剡溪是具有清澈水质的河流,这里用来形容景色明亮、清澈,也可以理解为作者希望人心亦能如剡溪一般清澈明亮。况复屈斯人,表达了作者对于自己身处屈抑位置的思考和感叹。

掺祛不容留,椒觞思拜亲,这里表达了对于人际关系的思考,希望能够摒弃矛盾和纷争,以亲和友善的态度相待。他年风雪中,扁舟傥知津,展现了作者对未来的思念和期许,希望在风雪中的困境中,能够找到前进的方向和支持。

整首诗以景物描写和抒发情感为主线,通过对自然景色的赞美和对人际关系的思考,表达了作者对于美好事物的向往和对未来的期待。同时,诗中也透露出一种对于个人处境的思考和对人际交往的态度,体现了一种内心的追求和对人生的独特领悟。

这首诗词以简洁的语言展现了作者的情感和思考,通过对自然景色和人际关系的描绘,表达了作者对美好事物和未来的渴望。同时,也透露出一种对于个人命运和处境的思考,以及对真挚人际交往的向往。整体上,这首诗词在表达情感和思考的同时,也给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟傥知津”全诗拼音读音对照参考

sòng shí yīng zhī sī hù guī shàn yǐ shì ěr rén yuǎn wèi yùn
送石应之司户归剡以室迩人远为韵

nán míng qiān gǔ xiù, qìng yuán jiǔ yì xīn.
南明千古秀,庆源久益新。
shàn xī zhào rén qīng, kuàng fù qū sī rén.
剡溪照人清,况复屈斯人。
càn qū bù róng liú, jiāo shāng sī bài qīn.
掺祛不容留,椒觞思拜亲。
tā nián fēng xuě zhōng, piān zhōu tǎng zhī jīn.
他年风雪中,扁舟傥知津。

“扁舟傥知津”平仄韵脚

拼音:piān zhōu tǎng zhī jīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟傥知津”的相关诗句

“扁舟傥知津”的关联诗句

网友评论


* “扁舟傥知津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟傥知津”出自楼钥的 《送石应之司户归剡以室迩人远为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢