“与君啸咏和风前”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君啸咏和风前”出自宋代楼钥的《游隐清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn xiào yǒng hé fēng qián,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“与君啸咏和风前”全诗

《游隐清》
宋代   楼钥
穷冬吏鞅解纷缠,重入兹山忆少年。
千里幸同丰岁乐,三生曾结郡人缘。
几番山色望空外,今日水声来耳边。
坐上何须听丝竹,与君啸咏和风前

分类:

《游隐清》楼钥 翻译、赏析和诗意

《游隐清》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷冬中,吏员鞅解决了纷争纠葛,我重返此山,回忆起年少时的往事。千里之遥,幸运地与同乡一同分享了丰收的喜悦,三生之中曾结下了郡里的友情。多次眺望远山的景色,如今水声又回荡在耳边。坐在这里,不需要倾听丝竹之音,与你一同吟唱,在和风前尽情歌颂。

诗意:
这首诗描绘了一个人穿越寒冬,来到隐居山林的清幽之地,回忆起年少时的经历和情感。虽然身处异乡,但他幸运地与故乡的人们共享了丰收的喜悦,与郡里的朋友们结下了深厚的情谊。通过观赏山景和倾听水声,他感受到了自然界的美妙和宁静。他与朋友一同吟唱,在和风中表达自己的情感和豪情壮志。

赏析:
这首诗词以简练而自然的语言,描绘了主人公在冬季来到隐居山林的情景。诗中通过对过往岁月和友情的回忆,展现了对故乡和友谊的眷恋和珍视。作者通过描绘山景和水声,传达了对自然环境的喜爱和对宁静的追求。最后,作者与朋友一同吟唱,表达了对生活的热爱和豪情壮志。

整首诗词情感真挚,自然流畅,通过对自然景物的描绘和对情感的表达,使读者可以感受到作者内心的思考和感受。诗人通过自然景物的描写,将人与自然融为一体,表达了对生活的热爱和对友情的珍视。读者可以从中感受到作者对人生的思考和对美好事物的追求,同时也能引发读者对自然、友情和生活的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君啸咏和风前”全诗拼音读音对照参考

yóu yǐn qīng
游隐清

qióng dōng lì yāng jiě fēn chán, zhòng rù zī shān yì shào nián.
穷冬吏鞅解纷缠,重入兹山忆少年。
qiān lǐ xìng tóng fēng suì lè, sān shēng céng jié jùn rén yuán.
千里幸同丰岁乐,三生曾结郡人缘。
jǐ fān shān sè wàng kōng wài, jīn rì shuǐ shēng lái ěr biān.
几番山色望空外,今日水声来耳边。
zuò shàng hé xū tīng sī zhú, yǔ jūn xiào yǒng hé fēng qián.
坐上何须听丝竹,与君啸咏和风前。

“与君啸咏和风前”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn xiào yǒng hé fēng qián
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君啸咏和风前”的相关诗句

“与君啸咏和风前”的关联诗句

网友评论


* “与君啸咏和风前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君啸咏和风前”出自楼钥的 《游隐清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢