“放情寄文律”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放情寄文律”全诗
放情寄文律,方茂经邦术。
王猷符发挥,十载契心期。
昼游有嘉话,书法无隐辞。
信兹酬和美,言与芝兰比。
昨来恣吟绎,日觉祛蒙鄙。
分类:
《和权载之离合诗(时为中书舍人)》杨於陵 翻译、赏析和诗意
《和权载之离合诗(时为中书舍人)》是唐代杨於陵所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
校德尽珪璋,
才臣时所扬。
放情寄文律,
方茂经邦术。
王猷符发挥,
十载契心期。
昼游有嘉话,
书法无隐辞。
信兹酬和美,
言与芝兰比。
昨来恣吟绎,
日觉祛蒙鄙。
诗意:
这首诗词是杨於陵写给权载的离别之作。诗中表达了对权载高尚德行的赞美和对其政治才能的称赞。杨於陵将自己的情感和对文学的热爱融入其中,抒发了对权载离别的思念之情。诗人还提到了自己的书法造诣和文学才华,并表示愿意以此回报和赞美权载的美德和才华。整首诗以儒家道德思想为基础,展现了作者对美好品德和政治才能的崇敬。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对权载的敬仰和离别之情。首句“校德尽珪璋”运用了典型的儒家礼制词语,意为权载的品德高尚如珪璋一般完美无瑕。接着,诗人赞扬权载在政治上的卓越才能和对国家经营的贡献。诗中还表达了作者对权载和自己友谊的珍视,以及对权载美德的赞美。最后两句“昨来恣吟绎,日觉祛蒙鄙”则表达了诗人通过写诗来洗涤心灵,摒除尘世的平凡和庸俗。
整体而言,这首诗词以对权载的敬仰和友情为主题,通过表达对其品德和才能的赞美,展示了作者自身的才华和追求卓越的精神。同时,诗中还体现了儒家思想中对德行和文学的重视,以及对清雅高尚的追求。
“放情寄文律”全诗拼音读音对照参考
hé quán zài zhī lí hé shī shí wéi zhōng shū shè rén
和权载之离合诗(时为中书舍人)
xiào dé jǐn guī zhāng, cái chén shí suǒ yáng.
校德尽珪璋,才臣时所扬。
fàng qíng jì wén lǜ, fāng mào jīng bāng shù.
放情寄文律,方茂经邦术。
wáng yóu fú fā huī, shí zài qì xīn qī.
王猷符发挥,十载契心期。
zhòu yóu yǒu jiā huà, shū fǎ wú yǐn cí.
昼游有嘉话,书法无隐辞。
xìn zī chóu hè měi, yán yǔ zhī lán bǐ.
信兹酬和美,言与芝兰比。
zuó lái zì yín yì, rì jué qū méng bǐ.
昨来恣吟绎,日觉祛蒙鄙。
“放情寄文律”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。