“权舆周翰传”的意思及全诗出处和翻译赏析

权舆周翰传”出自宋代楼钥的《王大卿挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán yú zhōu hàn chuán,诗句平仄:平平平仄平。

“权舆周翰传”全诗

《王大卿挽词》
宋代   楼钥
麾节东南半,澄清冠一时。
权舆周翰传,顶踵阜陵知。
自谓二宜去,人称三不欺。
卷怀终未尽,流庆称家儿。

分类:

《王大卿挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《王大卿挽词》是宋代诗人楼钥所作的一首诗词。这首诗以挽词的形式表达了对王大卿的哀悼和称赞之情。

诗意:
诗中表达了对王大卿的深深怀念和赞美之情。王大卿是一位才华出众、品德高尚的人,他的声誉和才华在东南地区享有盛名。他在政治舞台上扮演重要角色,广受尊重和敬仰。楼钥自称与王大卿相交甚深,认为自己虽然无法与王大卿相比,但仍然受到人们的认可和赞誉。诗人对王大卿的离去感到惋惜,但也对他留下的美好回忆和功绩感到自豪。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对王大卿的敬仰和哀悼之情。通过对王大卿的赞美,诗人展示了自己对于才能和品德的崇尚,同时也表达了对友谊和永恒回忆的思考。

诗词的中文译文和赏析如下:
麾节东南半,澄清冠一时。
(麾节:引申为才干出众;东南半:指东南地区;澄清冠:指声誉卓著)
中文译文:他的才能在东南地区独树一帜,声誉显赫。

权舆周翰传,顶踵阜陵知。
(权舆:指政治舞台;周翰:指王大卿;顶踵:指接替;阜陵:指王大卿的籍贯)
中文译文:他在政治舞台上扮演重要角色,接替了阜陵的名流地位。

自谓二宜去,人称三不欺。
(自谓:自称;二宜去:指与王大卿相交甚深;人称:指他的声誉;三不欺:指他的品德)
中文译文:他自称与王大卿有着亲密的交往,人们称赞他的才能和品德。

卷怀终未尽,流庆称家儿。
(卷怀:指回忆;流庆:指美好的回忆;称家儿:指对王大卿的赞美)
中文译文:回忆仍未消散,美好的回忆称之为家。

这首诗词通过对王大卿的赞美,展示了楼钥对才能和品德的崇敬之情。同时,也表达了对友谊和永恒回忆的思考,展现了人与人之间深厚的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“权舆周翰传”全诗拼音读音对照参考

wáng dà qīng wǎn cí
王大卿挽词

huī jié dōng nán bàn, chéng qīng guān yī shí.
麾节东南半,澄清冠一时。
quán yú zhōu hàn chuán, dǐng zhǒng fù líng zhī.
权舆周翰传,顶踵阜陵知。
zì wèi èr yí qù, rén chēng sān bù qī.
自谓二宜去,人称三不欺。
juǎn huái zhōng wèi jǐn, liú qìng chēng jiā ér.
卷怀终未尽,流庆称家儿。

“权舆周翰传”平仄韵脚

拼音:quán yú zhōu hàn chuán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“权舆周翰传”的相关诗句

“权舆周翰传”的关联诗句

网友评论


* “权舆周翰传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“权舆周翰传”出自楼钥的 《王大卿挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢