“余庆尚无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

余庆尚无涯”出自宋代楼钥的《王夫人挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú qìng shàng wú yá,诗句平仄:平仄仄平平。

“余庆尚无涯”全诗

《王夫人挽词》
宋代   楼钥
妇德胜贤士,嫠居成大家。
阴功宜有后,余庆尚无涯
杨恽出司马,陶潜传孟嘉。
文昌纪遗范,外氏倍增华。

分类:

《王夫人挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《王夫人挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词表达了对王夫人的赞美和哀悼之情,描绘了她在家庭中的高尚美德和对后代的祝福。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
妇德胜贤士,嫠居成大家。
阴功宜有后,余庆尚无涯。
杨恽出司马,陶潜传孟嘉。
文昌纪遗范,外氏倍增华。

诗意:
这首诗词以王夫人为主题,赞美了她在妇德方面胜过贤士,成为家庭中的伟大人物。诗人表达了对她的深深怀念和对她的后代的祝福。他提到了历史上杨恽担任司马(官职)和陶潜(陶渊明)传承孟嘉(孟子)的事例,以此暗示王夫人在文化传承方面也有着重要的影响。最后一句表达了王夫人的家族将会继续繁荣昌盛。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言展现了诗人对王夫人的敬佩和怀念之情。诗中使用了对比手法,将王夫人的美德与贤士相比,突显了她在家庭中的重要地位和卓越品质。通过提到杨恽、陶渊明等历史人物,诗人将王夫人置于历史传承的背景之中,彰显了她在文化传统中的地位和价值。最后一句表达了对王夫人后代的美好祝愿,体现了诗人对她家族繁荣昌盛的期望。

整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对王夫人的赞美和对她家族的祝福,传递了一种对妇德和家庭价值的崇高追求。通过对历史人物的引用,诗人将王夫人的地位提升到了历史传承和文化积淀的层面,彰显了她的卓越之处。这首诗词既是对王夫人的追思,也是对传统文化和价值观的颂扬,展现了宋代文人对家庭美德和文化传承的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余庆尚无涯”全诗拼音读音对照参考

wáng fū rén wǎn cí
王夫人挽词

fù dé shèng xián shì, lí jū chéng dà jiā.
妇德胜贤士,嫠居成大家。
yīn gōng yí yǒu hòu, yú qìng shàng wú yá.
阴功宜有后,余庆尚无涯。
yáng yùn chū sī mǎ, táo qián chuán mèng jiā.
杨恽出司马,陶潜传孟嘉。
wén chāng jì yí fàn, wài shì bèi zēng huá.
文昌纪遗范,外氏倍增华。

“余庆尚无涯”平仄韵脚

拼音:yú qìng shàng wú yá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余庆尚无涯”的相关诗句

“余庆尚无涯”的关联诗句

网友评论


* “余庆尚无涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余庆尚无涯”出自楼钥的 《王夫人挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢