“俄兴陟屺嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄兴陟屺嗟”出自宋代楼钥的《陈夫人挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:é xìng zhì qǐ jiē,诗句平仄:平仄仄仄平。

“俄兴陟屺嗟”全诗

《陈夫人挽词》
宋代   楼钥
雅有幽閒操,来嫔清白家。
相夫全礼敬,见子致清华。
方享乘轩乐,俄兴陟屺嗟
谁将彤史纪,大笔为雄夸。

分类:

《陈夫人挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《陈夫人挽词》是楼钥创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
雅有幽闲操,来嫔清白家。
相夫全礼敬,见子致清华。
方享乘轩乐,俄兴陟屺嗟。
谁将彤史纪,大笔为雄夸。

诗意:
这首诗词描述了陈夫人的风采和品德。她身上有一种高雅的闲适气质,属于一个清白守家的贤内助。她以尽心尽责的态度对待丈夫,展现出对丈夫的敬意。她的儿子才华出众,成就非凡,使她倍感欣慰。她享受着车舆和音乐带来的乐趣,不禁感慨万千。她想知道,有谁能够用雄纠伟绩的笔墨来记录下她儿子的事迹。

赏析:
这首诗词以简短的语言描绘了陈夫人的形象和她对家庭的奉献。通过对她的幽雅闲适和清白的家庭地位的描述,诗人展现了陈夫人高尚的品德和贤淑的气质。她对丈夫充满敬意,对子嗣的成就感到骄傲,展现了一个母亲的自豪和喜悦。诗人通过描写陈夫人的享受和感慨,抒发了他对她的赞美和钦佩之情。最后两句表达了诗人对有谁能够用壮丽的笔墨来记载她儿子的事迹的渴望,显示了诗人对儿子的期待和对家族荣耀的追求。

这首诗词以简洁明了的语言表达了陈夫人的形象和情感,通过细腻的描写展示了女性在家庭中的重要作用和她们对丈夫子嗣的关爱和期望。同时,诗词中蕴含了对壮丽事迹的向往和对家族光荣的追求,凸显了作者对家庭和传统价值观的赞美和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄兴陟屺嗟”全诗拼音读音对照参考

chén fū rén wǎn cí
陈夫人挽词

yǎ yǒu yōu xián cāo, lái pín qīng bái jiā.
雅有幽閒操,来嫔清白家。
xiāng fū quán lǐ jìng, jiàn zi zhì qīng huá.
相夫全礼敬,见子致清华。
fāng xiǎng chéng xuān lè, é xìng zhì qǐ jiē.
方享乘轩乐,俄兴陟屺嗟。
shuí jiāng tóng shǐ jì, dà bǐ wèi xióng kuā.
谁将彤史纪,大笔为雄夸。

“俄兴陟屺嗟”平仄韵脚

拼音:é xìng zhì qǐ jiē
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄兴陟屺嗟”的相关诗句

“俄兴陟屺嗟”的关联诗句

网友评论


* “俄兴陟屺嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄兴陟屺嗟”出自楼钥的 《陈夫人挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢