“天台隔风浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

天台隔风浪”出自宋代楼钥的《李抚州挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān tāi gé fēng làng,诗句平仄:平平平平仄。

“天台隔风浪”全诗

《李抚州挽词》
宋代   楼钥
与物初无忤,台评反谓倾。
麾符成漫仕,林壑寄平生。
跪履嗟何晚,挥犀空复情。
天台隔风浪,无地拜佳城。

分类:

《李抚州挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《李抚州挽词》是楼钥在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
与物初无忤,台评反谓倾。
麾符成漫仕,林壑寄平生。
跪履嗟何晚,挥犀空复情。
天台隔风浪,无地拜佳城。

诗意:
这首诗词表达了楼钥对李抚州的挽悼之情。楼钥称赞李抚州与世无争,与人和谐,但是批评家却对他的才华评价不高。李抚州一生忠诚无私,却未能得到适当的赏识。他的才华和志向像一汪汩汩的江水,寄托于广阔的山林之间。楼钥感叹时光匆匆,悲叹自己与李抚州的相遇来得太晚,无法共同追逐抱负。他挥动着象征权力的犀牛角笔,却无法表达出内心真挚的情感。天台山作为境外的障碍,使他无法亲自登临佳城,向李抚州致敬。

赏析:
《李抚州挽词》以双调七绝的形式表达了楼钥对李抚州的怀念和悼念之情。诗中运用了对比和借景抒怀的手法,通过描写李抚州与物和谐而又与批评家的评价相悖,展现了他的品德高尚和才华卓越。楼钥通过对李抚州的赞美和自己的悔恨,表达了对时光流逝的无奈和对逝去机遇的遗憾。诗中的跪履、挥犀等形象都是富有象征意义的修辞手法,突显了楼钥内心的痛苦和无奈。最后,天台山的描绘作为一种隐喻,强调了楼钥无法亲自向李抚州致敬的遗憾和无奈。

整首诗以朴素而含蓄的语言展示了作者对李抚州的深深思念和敬意。通过对诗中意象的描绘和情感的表达,读者可以感受到作者对李抚州的景仰和对时光流转的感慨。这首诗词以简洁而深沉的笔触,展现了楼钥的情感世界和对逝去时光的思考,使人们对李抚州的才华和遭遇产生共鸣,同时也引发人们对于才华与命运的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天台隔风浪”全诗拼音读音对照参考

lǐ fǔ zhōu wǎn cí
李抚州挽词

yǔ wù chū wú wǔ, tái píng fǎn wèi qīng.
与物初无忤,台评反谓倾。
huī fú chéng màn shì, lín hè jì píng shēng.
麾符成漫仕,林壑寄平生。
guì lǚ jiē hé wǎn, huī xī kōng fù qíng.
跪履嗟何晚,挥犀空复情。
tiān tāi gé fēng làng, wú dì bài jiā chéng.
天台隔风浪,无地拜佳城。

“天台隔风浪”平仄韵脚

拼音:tiān tāi gé fēng làng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天台隔风浪”的相关诗句

“天台隔风浪”的关联诗句

网友评论


* “天台隔风浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天台隔风浪”出自楼钥的 《李抚州挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢