“间与适斋同怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析

间与适斋同怅望”出自宋代楼钥的《送季舅汪江州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiān yǔ shì zhāi tóng chàng wàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“间与适斋同怅望”全诗

《送季舅汪江州》
宋代   楼钥
舅甥相与自垂髫,游宦归来鬓已凋。
坐上可无车武子,酒酣时赖盖宽饶。
喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢。
间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝。

分类:

《送季舅汪江州》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送季舅汪江州》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗描述了楼钥送别自己的舅舅汪江州的场景,并表达了离别之情和对亲情的思念。

这首诗词的中文译文如下:
舅甥相与自垂髫,
游宦归来鬓已凋。
坐上可无车武子,
酒酣时赖盖宽饶。
喜公自此驱千骑,
顾我从今守一瓢。
间与适斋同怅望,
草堂樽酒幸清朝。

这首诗词通过描写楼钥与舅舅从小一起成长,如今舅舅游历归来已有白发的情景,展现了时间的流转和岁月的更迭。诗中提到"坐上可无车武子",表明楼钥并不需要富贵和权势,他只需要舅舅的关怀和亲情。"酒酣时赖盖宽饶"则表达了在欢聚一堂的时刻,楼钥对舅舅的宽容和照顾的感激之情。

诗的后半部分表达了楼钥对舅舅的祝福和思念。"喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢"描绘了舅舅的威风和地位,同时也表达了楼钥对舅舅的祝福,希望他能得到更大的成功。"间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝"将楼钥与舅舅在诗意中的相聚和离别展现出来,草堂中的酒宴也寓意着难得的清净和宁静。

整首诗词以深情的笔触展示了楼钥与舅舅之间的亲情和离别的伤感。表达了对舅舅的敬爱和祝福,同时也传递了对家庭、友谊和清闲生活的向往。这首诗词通过简练而富有情感的语言,将人们对亲情和友情的思念与珍惜表达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“间与适斋同怅望”全诗拼音读音对照参考

sòng jì jiù wāng jiāng zhōu
送季舅汪江州

jiù shēng xiāng yǔ zì chuí tiáo, yóu huàn guī lái bìn yǐ diāo.
舅甥相与自垂髫,游宦归来鬓已凋。
zuò shàng kě wú chē wǔ zi, jiǔ hān shí lài gài kuān ráo.
坐上可无车武子,酒酣时赖盖宽饶。
xǐ gōng zì cǐ qū qiān qí, gù wǒ cóng jīn shǒu yī piáo.
喜公自此驱千骑,顾我从今守一瓢。
jiān yǔ shì zhāi tóng chàng wàng, cǎo táng zūn jiǔ xìng qīng cháo.
间与适斋同怅望,草堂樽酒幸清朝。

“间与适斋同怅望”平仄韵脚

拼音:jiān yǔ shì zhāi tóng chàng wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“间与适斋同怅望”的相关诗句

“间与适斋同怅望”的关联诗句

网友评论


* “间与适斋同怅望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“间与适斋同怅望”出自楼钥的 《送季舅汪江州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢