“隐隐疎钟紫翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隐隐疎钟紫翠间”全诗
松风五里未行尽,隐隐疎钟紫翠间。
分类:
《佛日山》楼钥 翻译、赏析和诗意
《佛日山》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨时分离开繁忙的城市,傍晚时分回到宁静的山林,手执拐杖,心情悠闲愉快。沿着松林的路径行走,五里的路程尚未走完,远远传来散发着紫色和翠绿色气息的钟声。
诗意和赏析:
《佛日山》描绘了一个宜人的场景,展示了作者对自然景色的赞美和对山林生活的向往。诗中的"佛日山"可能是一个虚构的地名,也有可能是指一座寺庙所在的山。诗人清早离开城市的喧嚣,来到山林之中,心情愉悦,容颜开朗。他手持拐杖,漫步在松林之间,享受着早晨的清新空气。虽然已经行走了五里的路程,但他并没有走完,仍然有更多美景等待着他去探索。在山林间,隐约传来散发着紫色和翠绿色气息的钟声,增添了一种神秘而宁静的氛围。
这首诗词通过描绘自然景色和表达对宁静生活的向往,传达了作者追求内心平静和寻找精神寄托的情感。作者通过山林之行,远离喧嚣的尘世,寻找内心的宁静与安宁。诗中的松林、钟声等元素,营造出一种宁静、祥和的氛围,使读者感受到清晨山林的宜人景色和宁静的心境。整首诗以简洁明快的语言描绘出山林的美景和作者的心境,给人以宁静、恬淡的感觉。
《佛日山》展现了宋代文人士人追求清心寡欲、远离尘嚣的生活态度,也反映了宋代文人对自然山水的热爱和向往。这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对宁静和祥和心境的表达,向读者传递了一种追求内心宁静与和谐的情感。
“隐隐疎钟紫翠间”全诗拼音读音对照参考
fú rì shān
佛日山
xiǎo chū dōu duó mù rù shān, zhàng lí xiāo sàn yì kāi yán.
晓出都夺暮入山,杖藜萧散易开颜。
sōng fēng wǔ lǐ wèi xíng jǐn, yǐn yǐn shū zhōng zǐ cuì jiān.
松风五里未行尽,隐隐疎钟紫翠间。
“隐隐疎钟紫翠间”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。