“朔望第一客”的意思及全诗出处和翻译赏析

朔望第一客”出自宋代楼钥的《朱南剑挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuò wàng dì yī kè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“朔望第一客”全诗

《朱南剑挽词》
宋代   楼钥
朔望第一客,巡寮意更亲。
有诗欣和韵,不饮喜娱宾。
名帖藏中古,珍茶试早春。
据鞍犹矍铄,何遽迹成陈。

分类:

《朱南剑挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《朱南剑挽词》是一首宋代的诗词,作者是楼钥。这首诗词传达了诗人对于朋友离去的思念之情以及对于岁月流转的感慨。

这首诗词的中文译文如下:

朔望第一客,
北方的明月成为第一位客人,
巡寮意更亲。
我心意怀着亲切的关怀。

有诗欣和韵,
我欣赏和品味着这些诗歌的和谐韵律,
不饮喜娱宾。
却不愿意和欢乐的伴侣共饮。

名帖藏中古,
我珍藏着古代的名人信札,
珍茶试早春。
品尝着珍贵的茶叶,仿佛置身于早春。

据鞍犹矍铄,
即便乘坐马鞍的时光已经过去,
何遽迹成陈。
为何忽然成为过去的痕迹。

这首诗词表达了楼钥对于朋友离别的思念之情。他将北方明月称为第一位客人,这表明他在朔望之夜寄托着对朋友的思念之情。他提到巡寮意更亲,表明他对朋友的关怀之情更加亲近。

诗人提到有诗欣和韵,表达了他对诗歌的喜爱和品味。不过,他却不愿和喜欢欢乐的人一同共饮,这或许是因为他心中有着离别的忧伤,难以与他人分享欢乐。

楼钥还提到了他珍藏着古代的名人信札和品尝珍贵的茶叶。这些都表明他对于古代文化的热爱和追求。他将乘坐马鞍的时光形容为矍铄流逝,表达了对岁月流转的感慨。

整首诗词通过细腻的描写和抒发情感的方式,展现了楼钥对于朋友离别和时光流逝的思考和感慨。这种情感交融于对诗歌、古代文化和自然景物的热爱之中,使得这首诗词具有深远的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朔望第一客”全诗拼音读音对照参考

zhū nán jiàn wǎn cí
朱南剑挽词

shuò wàng dì yī kè, xún liáo yì gèng qīn.
朔望第一客,巡寮意更亲。
yǒu shī xīn hé yùn, bù yǐn xǐ yú bīn.
有诗欣和韵,不饮喜娱宾。
míng tiě cáng zhōng gǔ, zhēn chá shì zǎo chūn.
名帖藏中古,珍茶试早春。
jù ān yóu jué shuò, hé jù jī chéng chén.
据鞍犹矍铄,何遽迹成陈。

“朔望第一客”平仄韵脚

拼音:shuò wàng dì yī kè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朔望第一客”的相关诗句

“朔望第一客”的关联诗句

网友评论


* “朔望第一客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔望第一客”出自楼钥的 《朱南剑挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢