“真归了无恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真归了无恨”出自宋代楼钥的《姜总管挽词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn guī liǎo wú hèn,诗句平仄:平平仄平仄。
“真归了无恨”全诗
《姜总管挽词》
富盛俄遭变,艰难却起家。
田园新活计,诗礼旧生涯。
仙桂应传秀,庭兰更茁芽。
真归了无恨,超彻妙莲华。
田园新活计,诗礼旧生涯。
仙桂应传秀,庭兰更茁芽。
真归了无恨,超彻妙莲华。
分类:
《姜总管挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《姜总管挽词》是宋代楼钥的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富盛突遭变,
艰难起家邦。
田园新活计,
诗礼旧生涯。
仙桂应传秀,
庭兰更茁芽。
真归了无恨,
超彻妙莲华。
诗意:
这首诗词描绘了一个叫姜的总管经历了从富贵到贫穷的转变,但他勇敢地重新开始了他的生活。他放弃了过去的奢华生活,回归到了田园生活中。虽然现在的生活艰辛,但他依然坚守着自己的诗礼之道。诗中还表达了对仙桂树的羡慕和庭兰花的成长,以此寓意着姜总管希望自己能够在困境中绽放出美丽和成长。
赏析:
《姜总管挽词》通过描写姜总管的经历,展现了一个人从富贵到贫穷再到重新奋起的故事。诗中的转折点体现了人生的无常和变化。姜总管舍弃了物质的富裕,选择了朴素的田园生活,并坚守着自己的诗礼之道。这种坚持和追求内心真实的态度令人敬佩。诗中的仙桂和庭兰象征着美好和成长,展示了作者对美丽和进步的向往。最后两句表达了姜总管在心灵上的归真和超脱,不再有怨恨,达到了超越尘世的境界。整首诗词以简练的语言描绘了一个人的人生历程和内心世界,给人以启示和思考。
“真归了无恨”全诗拼音读音对照参考
jiāng zǒng guǎn wǎn cí
姜总管挽词
fù shèng é zāo biàn, jiān nán què qǐ jiā.
富盛俄遭变,艰难却起家。
tián yuán xīn huó jì, shī lǐ jiù shēng yá.
田园新活计,诗礼旧生涯。
xiān guì yīng chuán xiù, tíng lán gèng zhuó yá.
仙桂应传秀,庭兰更茁芽。
zhēn guī liǎo wú hèn, chāo chè miào lián huá.
真归了无恨,超彻妙莲华。
“真归了无恨”平仄韵脚
拼音:zhēn guī liǎo wú hèn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“真归了无恨”的相关诗句
“真归了无恨”的关联诗句
网友评论
* “真归了无恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真归了无恨”出自楼钥的 《姜总管挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。