“庭黄禹庙荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭黄禹庙荒”全诗
自知来橘柚,先已照沧浪。
绿叶凝烟密,金苞射日光。
相迎苍县雨,暗识洞庭霜。
味诧江陵种,庭黄禹庙荒。
何如船上看,数里更飞香。
分类:
《黄知橘柚来诗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《黄知橘柚来诗》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
黄色的橘子和柚子从远处的林底漂流而来,它们自己知道要来到这里,早已照亮了茫茫长江。绿叶凝聚着薄雾,金黄的花苞射出耀眼的阳光。它们迎接着苍县的雨水,默默感受着洞庭湖上的霜露。这种味道使得江陵的种植者感到惊讶,禹庙的庭院也变得荒芜。不如登上船只来欣赏,几里之外飘散着更加浓郁的香气。
这首诗词通过描绘橘子和柚子漂流而来的景象,表达了大自然的奇妙和生机。橘柚的黄色象征着丰收和富饶,它们从远方来到这里,给人们带来了香气和美味。诗人通过细腻的描写,展现了橘柚的独特之处,比如绿叶凝烟、金苞射日光,使读者感受到橘柚的鲜美和生命力。诗中还融入了对自然的赞美,如苍县的雨水和洞庭湖的霜露,使诗词更具生动和情感。
诗人通过描述橘柚的香气和色彩,唤起了读者对美好事物的向往和共鸣。在繁忙的生活中,人们常常渴望远离喧嚣,去感受大自然的宁静和美丽。诗中的船只象征着离开尘世的工作与琐事,登上船只可以更好地欣赏橘柚的芬芳。诗词以简洁的语言和细致入微的描写,将读者带入了一个充满诗意和美好的场景。
总的来说,这首诗词以橘柚为载体,通过对自然景物的描绘,表达了对美的追求和对宁静生活的向往。它既展示了橘柚的独特魅力,又通过自然景观的描绘,传递了一种宁静与美好的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的奇妙和生命的活力,同时也能够在忙碌的生活中找到片刻的宁静和慰藉。
“庭黄禹庙荒”全诗拼音读音对照参考
huáng zhī jú yòu lái shī
黄知橘柚来诗
yī gě fàng cháng jiāng, yáo lín dǐ chǔ huáng.
一舸放长江,遥林底处黄。
zì zhī lái jú yòu, xiān yǐ zhào cāng láng.
自知来橘柚,先已照沧浪。
lǜ yè níng yān mì, jīn bāo shè rì guāng.
绿叶凝烟密,金苞射日光。
xiāng yíng cāng xiàn yǔ, àn shí dòng tíng shuāng.
相迎苍县雨,暗识洞庭霜。
wèi chà jiāng líng zhǒng, tíng huáng yǔ miào huāng.
味诧江陵种,庭黄禹庙荒。
hé rú chuán shàng kàn, shù lǐ gèng fēi xiāng.
何如船上看,数里更飞香。
“庭黄禹庙荒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。