“禁路优持橐”的意思及全诗出处和翻译赏析

禁路优持橐”出自宋代楼钥的《尚书汤公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn lù yōu chí tuó,诗句平仄:仄仄平平平。

“禁路优持橐”全诗

《尚书汤公挽词》
宋代   楼钥
先正真良弼,彤墀四拜麻。
决科承奕世,摛藻擅传家。
禁路优持橐,侯藩几建牙。
相门宜出相,恨不见堤沙。

分类:

《尚书汤公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《尚书汤公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
先正真良弼,彤墀四拜麻。
决科承奕世,摛藻擅传家。
禁路优持橐,侯藩几建牙。
相门宜出相,恨不见堤沙。

诗意:
这首诗词表达了对尚书汤公的悼念和赞颂之情。诗人楼钥通过对汤公的事迹和品德的描述,表达了对他先正不阿、真正忠诚的仁德之美的赞扬。汤公决断科举,承袭了世代传承的责任,以卓越的才能和智慧管理国家事务,使得国家繁荣昌盛。他在政务上有着卓越的才干,被赋予权力,成为家族的传承者。他在禁路上负责携带重要文书,作为侯藩在边境建立了防线。这首诗词还表达了对尚书门第的期望,希望后代能够延续家族的优良传统,取得更加辉煌的成就。

赏析:
《尚书汤公挽词》以简练的语言描绘了尚书汤公的伟大形象和卓越才能。通过字里行间的言辞,诗人表达了对汤公的敬仰和悼念之情。诗词运用了大量的修辞手法,如对仗、排比、夸张等,使诗词更具有节奏感和韵律感。同时,诗中精确的描绘了汤公的政绩和家族的荣耀,展示了尚书门第的地位和影响力。整首诗词意境高远,表达了对汤公的崇敬和对家族兴盛的期望,体现了楼钥对尚书门第的自豪感和家族荣誉的追求。

总体而言,这首诗词通过对尚书汤公的赞美和悼念,展示了他的卓越才能和家族的荣耀,同时也表达了对后代的期望和祝福。这是一首具有历史价值和文化内涵的诗词作品,对于理解宋代社会和文化具有一定的参考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禁路优持橐”全诗拼音读音对照参考

shàng shū tāng gōng wǎn cí
尚书汤公挽词

xiān zhèng zhēn liáng bì, tóng chí sì bài má.
先正真良弼,彤墀四拜麻。
jué kē chéng yì shì, chī zǎo shàn chuán jiā.
决科承奕世,摛藻擅传家。
jìn lù yōu chí tuó, hóu fān jǐ jiàn yá.
禁路优持橐,侯藩几建牙。
xiāng mén yí chū xiāng, hèn bú jiàn dī shā.
相门宜出相,恨不见堤沙。

“禁路优持橐”平仄韵脚

拼音:jìn lù yōu chí tuó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禁路优持橐”的相关诗句

“禁路优持橐”的关联诗句

网友评论


* “禁路优持橐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禁路优持橐”出自楼钥的 《尚书汤公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢