“瀹茗凭山槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

瀹茗凭山槛”出自宋代楼钥的《题林氏香严庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè míng píng shān kǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“瀹茗凭山槛”全诗

《题林氏香严庵》
宋代   楼钥
缓步寻佳处,林深路欲迷。
偃松披数亩,立竹漱三谿。
瀹茗凭山槛,呼灯照石梯。
轻舆空翠湿,投暝喜幽栖。

分类:

《题林氏香严庵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《题林氏香严庵》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

缓步寻佳处,林深路欲迷。
我缓缓地步行,寻找美好的地方,茂密的林木使道路变得迷离。

偃松披数亩,立竹漱三谿。
休憩在松树下,几亩范围内散落着伸展的松叶,站立在竹林旁边漱口,清洁着三条清澈的溪谷。

瀹茗凭山槛,呼灯照石梯。
倚靠在山阶上,泡制茶水,点燃灯火,照亮通往石阶的路径。

轻舆空翠湿,投暝喜幽栖。
轻轻的马车空悬在绿叶之间湿润的空气中,夜幕降临时,我喜欢投宿在这幽静的地方。

这首诗描绘了作者在林氏香严庵中的一次闲适的漫步。通过描写林木茂密、道路曲折、松树和竹林的景象,表现了一种宁静、宜人的环境氛围。作者在山阶上泡茶、点灯,展现了一种悠闲自得的生活态度。最后,作者描述了夜晚的景色,以及在这个幽静之地找到避世之乐的喜悦之情。

这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物活动,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了楼钥对自然之美和宁静生活的向往。整首诗以平和、宁静的氛围贯穿始终,给人以愉悦、舒适的感受。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对大自然的热爱和对宁静生活的追求,也会在心灵中产生对自然、对宁静的向往和美好的遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瀹茗凭山槛”全诗拼音读音对照参考

tí lín shì xiāng yán ān
题林氏香严庵

huǎn bù xún jiā chù, lín shēn lù yù mí.
缓步寻佳处,林深路欲迷。
yǎn sōng pī shù mǔ, lì zhú shù sān xī.
偃松披数亩,立竹漱三谿。
yuè míng píng shān kǎn, hū dēng zhào shí tī.
瀹茗凭山槛,呼灯照石梯。
qīng yú kōng cuì shī, tóu míng xǐ yōu qī.
轻舆空翠湿,投暝喜幽栖。

“瀹茗凭山槛”平仄韵脚

拼音:yuè míng píng shān kǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瀹茗凭山槛”的相关诗句

“瀹茗凭山槛”的关联诗句

网友评论


* “瀹茗凭山槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀹茗凭山槛”出自楼钥的 《题林氏香严庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢