“九剑盈庭酒满卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

九剑盈庭酒满卮”出自唐代羊士谔的《贺州宴行营回将》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiàn yíng tíng jiǔ mǎn zhī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九剑盈庭酒满卮”全诗

《贺州宴行营回将》
唐代   羊士谔
九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。
元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。

分类:

作者简介(羊士谔)

羊士谔头像

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《贺州宴行营回将》羊士谔 翻译、赏析和诗意

《贺州宴行营回将》是唐代诗人羊士谔所作。这首诗描述了士兵们在宴会上欢聚的兴奋场景。

九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。
宴会上酒满盈庭,士兵们喝得痛快,正当朝阳升起时候他们已经归来。

元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。
将士们安享和平,没有战乱之事,他们把画旗安放在营中,以示勇猛的标志。

这首诗词通过描写士兵们宴会时的欢乐和和平时的宁静来体现士兵们的英雄气概和坚韧精神。他们在战场上奋勇杀敌,守护着国家的安宁;而在回营之际,他们可以尽情地享受欢乐和平安。

这首诗词表达了对战士们的赞美和祝福,表现出战士们崇高的品质和忠诚的精神。同时也展现了士兵们在军营之间的友谊和团结的力量。整首诗词简洁有力,字句精练,描绘出了一幅士兵们宴会欢乐的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九剑盈庭酒满卮”全诗拼音读音对照参考

hè zhōu yàn xíng yíng huí jiāng
贺州宴行营回将

jiǔ jiàn yíng tíng jiǔ mǎn zhī, shù rén guī rì jí guā shí.
九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。
yuán róng jìng zhèn wú biān shì, qiǎn xiàng yíng zhōng yǎn huà qí.
元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。

“九剑盈庭酒满卮”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiàn yíng tíng jiǔ mǎn zhī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九剑盈庭酒满卮”的相关诗句

“九剑盈庭酒满卮”的关联诗句

网友评论

* “九剑盈庭酒满卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九剑盈庭酒满卮”出自羊士谔的 《贺州宴行营回将》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢