“初疑鞭石跨沧海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初疑鞭石跨沧海”全诗
滔滔共出一门去,凛凛直落千丈强。
初疑鞭石跨沧海,绝胜乘鹊横银潢。
要须高蹑前峰过,往叩山中真宝坊。
分类:
《游天台石桥》楼钥 翻译、赏析和诗意
《游天台石桥》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
两条龙争相欲跃向深壑,
只有一座山骨独自成为桥梁。
滔滔水流共同流向一方,
凛冽风势直落千丈显威强。
起初怀疑石桥可跨越沧海,
却超越鹊鸟飞越银潢。
若想到达前方高峰必须攀登,
前往山中的真宝坊去一探究竟。
诗意:
这首诗词以天台山上的石桥为背景,表达了作者对自然景观的赞美和对人生奋斗的思考。诗中的两条龙象征着巨大的困难和挑战,而山骨所构成的石桥则代表着人们在困境中奋发向前的勇气和智慧。作者通过描绘水流和风势的汹涌和威力,强调了人在面对困难时应该坚定不移、勇往直前。诗的最后,作者鼓励读者要追求更高的目标,勇往直前去探索真正的宝藏,寓意着追求真理和实现人生价值的重要性。
赏析:
《游天台石桥》以生动的形象和富有想象力的语言描绘了壮丽的自然景观和人生的奋斗。诗中使用了对比和象征等修辞手法,增强了诗歌的表现力和艺术感。两条龙争相欲跃向深壑,独破山骨成修梁,形象地表达了人们在困境中奋发向前的决心和毅力。滔滔共出一门去,凛凛直落千丈强,通过描绘水流和风势的强劲威力,展示了作者对奋斗精神的讴歌和赞美。诗的结尾,作者用真宝坊来象征追求真理和人生的目标,鼓励人们要勇往直前,不断进取。整首诗情景交融,意境深远,展现了作者对生活的热爱和对追求真理的追求。
这首诗词以其婉约的语言、生动的形象和深刻的思想内涵,展示了楼钥的才华和对人生的思考。它让读者感受到自然的壮丽和人生的辛酸,同时也激励人们勇往直前,追求更高的目标,实现自己的人生价值。
“初疑鞭石跨沧海”全诗拼音读音对照参考
yóu tiān tāi shí qiáo
游天台石桥
liǎng lóng zhēng yù fù shēn hè, dú pò shān gǔ chéng xiū liáng.
两龙争欲赴深壑,独破山骨成修梁。
tāo tāo gòng chū yī mén qù, lǐn lǐn zhí luò qiān zhàng qiáng.
滔滔共出一门去,凛凛直落千丈强。
chū yí biān shí kuà cāng hǎi, jué shèng chéng què héng yín huáng.
初疑鞭石跨沧海,绝胜乘鹊横银潢。
yào xū gāo niè qián fēng guò, wǎng kòu shān zhōng zhēn bǎo fāng.
要须高蹑前峰过,往叩山中真宝坊。
“初疑鞭石跨沧海”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。