“逸骥宁容在羁馽”的意思及全诗出处和翻译赏析

逸骥宁容在羁馽”出自宋代楼钥的《送刘仲起主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì jì níng róng zài jī zhí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“逸骥宁容在羁馽”全诗

《送刘仲起主簿》
宋代   楼钥
刘郎鸾栖海濒色,不减向来人姓习。
凛然躯干即之温,语恐伤人中有立。
论交虽厚笑甘体,御吏以严无束湿。
公余黄卷频卷舒,艺圃工夫日加葺。
永嘉素多君子僚,休沐新盟有清集。
伯伦忽去谁鲸吸,欲挽不留情悒悒。
君方年盛才有余,逸骥宁容在羁馽
期君速蹈功名机,塞草连云朔风急。

分类:

《送刘仲起主簿》楼钥 翻译、赏析和诗意

《送刘仲起主簿》是楼钥所作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
刘仲起主簿,离别时楼台边。
他的容貌威严凛然,似乎言语会伤人。
虽然与他交往深厚,彼此欢笑并不拘束。
他经常沉浸于黄卷之中,用心修习文艺的技能。
永嘉府中有许多君子同僚,休息之时会聚集清雅之地。
突然有人要离去,如同鲸鱼吸水,让人感到忧愁。
你正值年华盛时,才华横溢,宁愿像一匹骏马,也不愿被束缚。
期待你尽快踏上功名之路,因为边塞的草原连着云彩,北风急速吹来。

诗意:
这首诗描述了楼钥送别刘仲起主簿的情景。刘仲起主簿离开时,楼钥感到心情沉重,对刘仲起的才华和魅力赞叹不已。诗中表达了楼钥对刘仲起的敬重和对他前途的期望,希望他能早日获得功名,实现自己的抱负。

赏析:
这首诗通过描写刘仲起主簿的离别场景,展现了作者对他的赞赏和祝福之情。诗中运用了丰富的意象和象征,如"鸾栖海濒色"表达了刘仲起的威严和高贵,"黄卷频卷舒"描绘了他勤奋学习的场景。整首诗情感真挚,语言简练,通过诗人的描写,读者能感受到作者对刘仲起的深厚情谊和对他前程的殷切期望。

诗中还融入了壮美的自然景色,如"塞草连云朔风急",给人一种边塞风光的感觉,也暗示了离别的悲伤和不舍之情。

整体而言,这首诗以简洁而富有表现力的语言,表达了作者对刘仲起的敬佩和祝福之情,展示了宋代士人间的情谊和对功名的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逸骥宁容在羁馽”全诗拼音读音对照参考

sòng liú zhòng qǐ zhǔ bù
送刘仲起主簿

liú láng luán qī hǎi bīn sè, bù jiǎn xiàng lái rén xìng xí.
刘郎鸾栖海濒色,不减向来人姓习。
lǐn rán qū gàn jí zhī wēn, yǔ kǒng shāng rén zhōng yǒu lì.
凛然躯干即之温,语恐伤人中有立。
lùn jiāo suī hòu xiào gān tǐ, yù lì yǐ yán wú shù shī.
论交虽厚笑甘体,御吏以严无束湿。
gōng yú huáng juǎn pín juǎn shū, yì pǔ gōng fū rì jiā qì.
公余黄卷频卷舒,艺圃工夫日加葺。
yǒng jiā sù duō jūn zǐ liáo, xiū mù xīn méng yǒu qīng jí.
永嘉素多君子僚,休沐新盟有清集。
bó lún hū qù shuí jīng xī, yù wǎn bù liú qíng yì yì.
伯伦忽去谁鲸吸,欲挽不留情悒悒。
jūn fāng nián shèng cái yǒu yú, yì jì níng róng zài jī zhí.
君方年盛才有余,逸骥宁容在羁馽。
qī jūn sù dǎo gōng míng jī, sāi cǎo lián yún shuò fēng jí.
期君速蹈功名机,塞草连云朔风急。

“逸骥宁容在羁馽”平仄韵脚

拼音:yì jì níng róng zài jī zhí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逸骥宁容在羁馽”的相关诗句

“逸骥宁容在羁馽”的关联诗句

网友评论


* “逸骥宁容在羁馽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸骥宁容在羁馽”出自楼钥的 《送刘仲起主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢