“回头已过三江渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

回头已过三江渡”出自宋代楼钥的《宿仙居民家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí tóu yǐ guò sān jiāng dù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“回头已过三江渡”全诗

《宿仙居民家》
宋代   楼钥
投暝人家欲睡时,雨声不断水平池。
回头已过三江渡,醉看车中总不知。

分类:

《宿仙居民家》楼钥 翻译、赏析和诗意

《宿仙居民家》是楼钥所作,描绘了一个投宿他人家中的情景。诗中的主人公夜晚欲睡之际,外面的雨声不断传来,平静的池塘水面不断泛起涟漪。当他回头回顾时,发现自己已经渡过了三条江河,而他沉醉于车厢之中,对此毫不知觉。

这首诗通过细腻的描写和富有意境的构思,传达出一种安逸而悠闲的氛围。雨声和水面波动的描绘,给人以宁静和舒适的感受,暗示着主人公身处一个宜人的环境。他不再顾及外界的喧嚣和纷扰,只是静静地享受着这份静谧与宁静。

诗歌中的三江渡是一种隐晦的象征,代表着主人公经历了一段旅程。然而,他在车厢中醉酒,对此毫无所知。这种醉态可以理解为主人公的忘我状态,他完全放松了自己,将自己融入到环境之中,不再关注时光和周围的变化。这种状态带来了一种心灵上的自由,使他能够享受眼前的美景,忘却烦恼和疲惫。

整首诗以闲适、宁静的氛围为主题,通过细腻的描写和寓意深远的意象,表达了对自然环境的赞美和对内心宁静的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到一种返璞归真的愉悦和平静,也能够引发对生活质量和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回头已过三江渡”全诗拼音读音对照参考

sù xiān jū mín jiā
宿仙居民家

tóu míng rén jiā yù shuì shí, yǔ shēng bù duàn shuǐ píng chí.
投暝人家欲睡时,雨声不断水平池。
huí tóu yǐ guò sān jiāng dù, zuì kàn chē zhōng zǒng bù zhī.
回头已过三江渡,醉看车中总不知。

“回头已过三江渡”平仄韵脚

拼音:huí tóu yǐ guò sān jiāng dù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回头已过三江渡”的相关诗句

“回头已过三江渡”的关联诗句

网友评论


* “回头已过三江渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回头已过三江渡”出自楼钥的 《宿仙居民家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢