“两鉴相磨只一同”的意思及全诗出处和翻译赏析

两鉴相磨只一同”出自宋代楼钥的《昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jiàn xiāng mó zhǐ yī tóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“两鉴相磨只一同”全诗

《昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂》
宋代   楼钥
鉴堂来住鉴堂中,两鉴相磨只一同
要是非台亦非鉴,但见寂照含虚空。

分类:

《昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂》楼钥 翻译、赏析和诗意

《昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂》是宋代楼钥所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂,
两鉴相磨只一同,
要是非台亦非鉴,
但见寂照含虚空。

诗意:
这首诗词描述了一座名为鉴堂的建筑物,位于芦山山中。诗人昕老自称为鉴堂的主人,他在鉴堂中度过自己的时光。诗中提到两个鉴字,暗示了诗人与鉴堂之间的紧密联系。诗人认为,无论是台(指官方的台子)还是鉴(指鉴堂),都无法真正理解鉴堂的内涵,只有亲身经历才能感受到其中的静谧和虚空之美。

赏析:
这首诗词通过描绘鉴堂的形象,表达了诗人对这个地方的独特情感和体验。诗人将自己称为鉴堂的主人,显示了他对这个地方的自豪和归属感。两个鉴字的出现,象征着诗人与鉴堂的相互辉映和共生关系,彰显了他对这个地方的深入理解和感悟。

诗中的"寂照含虚空"一句,以简练的语言传达了鉴堂的特殊氛围。寂照意味着宁静的光芒,含蓄而温柔;虚空则表达了一种超越尘世的境界。这句话将鉴堂中的静谧和空灵之美巧妙地表达出来,给人一种超然物外的感觉。

总体而言,这首诗词通过对鉴堂的描绘,表达了诗人对于这个地方的独特情感和体验。从诗中可以感受到鉴堂的宁静与虚空之美,以及诗人对于这种境界的追求和向往。通过抽象的意象和简洁的语言,诗人成功地营造出一种超脱尘俗的氛围,给人以深思和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两鉴相磨只一同”全诗拼音读音对照参考

xīn lǎo zì hào jiàn táng lái zhù lú shān shān zhōng xiān yǒu jiàn táng
昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂

jiàn táng lái zhù jiàn táng zhōng, liǎng jiàn xiāng mó zhǐ yī tóng.
鉴堂来住鉴堂中,两鉴相磨只一同。
yào shì fēi tái yì fēi jiàn, dàn jiàn jì zhào hán xū kōng.
要是非台亦非鉴,但见寂照含虚空。

“两鉴相磨只一同”平仄韵脚

拼音:liǎng jiàn xiāng mó zhǐ yī tóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两鉴相磨只一同”的相关诗句

“两鉴相磨只一同”的关联诗句

网友评论


* “两鉴相磨只一同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两鉴相磨只一同”出自楼钥的 《昕老自号鉴堂来住芦山山中先有鉴堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢