“夜分凉始生”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜分凉始生”出自宋代楼钥的《夜坐烧香台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè fēn liáng shǐ shēng,诗句平仄:仄平平仄平。

“夜分凉始生”全诗

《夜坐烧香台》
宋代   楼钥
长昼苦炎热,夜分凉始生
电中千嶂立,琴外一蛩鸣。
急雨催诗思,遥空答鼓声。
谁知一府地,得此意凄清。

分类:

《夜坐烧香台》楼钥 翻译、赏析和诗意

《夜坐烧香台》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长时间的白天炎热难耐,到了夜晚凉爽才降临。
雷电之中千山万壑屹立,琴声之外一只蛩鸣。
急雨催促着诗思激荡,远处空旷中回应着鼓声。
谁能明白这一方土地上的感慨,感受到这意境的凄清。

诗意:
《夜坐烧香台》描绘了一个夜晚的景象,通过对自然和音乐的描写,表达了诗人内心的感受和思考。长时间的白天炎热给人带来痛苦,而夜晚的凉爽则带来一种解脱感。在雷电交加的夜晚,山峦屹立,琴声中响起一只孤寂的蛩鸣。急雨催促着诗人的思绪,而远处的空旷中传来的鼓声则像是在回应。诗人感叹,谁能真正理解这片土地上的情感,领悟到这意境中所蕴含的凄清之美。

赏析:
《夜坐烧香台》以对自然景象的描绘为基础,融入了音乐和情感的元素,展示了诗人对夜晚的独特感受和思考。诗中的炎热与凉爽形成鲜明对比,传达了作者对于长时间酷热的日间的不舒适之感和对夜晚凉爽的渴望。雷电交加的景象与蛩鸣的音乐相互呼应,揭示了夜晚中的宁静和孤寂。急雨催促着诗人的思绪,使诗人的情感更加激荡。远处空旷中的鼓声则增添了一种回应和呼应的氛围。诗人通过这一系列描写,表达了对夜晚所带来的解脱和思考的追寻,以及对于真正理解这片土地上情感的渴望。整首诗以简洁的词语传达了深邃的意境,诗意凄清而富有张力,给人以思索与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜分凉始生”全诗拼音读音对照参考

yè zuò shāo xiāng tái
夜坐烧香台

zhǎng zhòu kǔ yán rè, yè fēn liáng shǐ shēng.
长昼苦炎热,夜分凉始生。
diàn zhōng qiān zhàng lì, qín wài yī qióng míng.
电中千嶂立,琴外一蛩鸣。
jí yǔ cuī shī sī, yáo kōng dá gǔ shēng.
急雨催诗思,遥空答鼓声。
shéi zhī yī fǔ dì, dé cǐ yì qī qīng.
谁知一府地,得此意凄清。

“夜分凉始生”平仄韵脚

拼音:yè fēn liáng shǐ shēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜分凉始生”的相关诗句

“夜分凉始生”的关联诗句

网友评论


* “夜分凉始生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜分凉始生”出自楼钥的 《夜坐烧香台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢