“浮云散尽月当空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮云散尽月当空”全诗
两家偶尔流传盛,一贯临之内外融。
欲境扫开心在我,浮云散尽月当空。
感而通者从来话,不感须知自有通。
分类:
《曾无逸郎中名燕居曰和三续社有诗次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意
《曾无逸郎中名燕居曰和三续社有诗次韵》是宋代楼钥所作的一首诗词。该诗以通达天地为主题,表达了纷繁复杂的事物虽然有千差万别,但它们归根结底是相通的。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
曾无逸郎中,名燕居曰和三续社有诗次韵。
曾无逸郎中,指的是一个姓曾的逸才郎中。名燕居曰和三续社有诗次韵,这是他在社交场合中以笔名"燕居"所作的一首续前人之诗,按照原来的韵脚进行创作。
通地通天只个中,千岐虽别大都同。
诗的开篇即点明了主题,表达了通达天地的思想。诗人认为尽管世界万象各有差异,但它们最终都归于一体,共同存在于宇宙之中。
两家偶尔流传盛,一贯临之内外融。
诗人接着描绘了两个家族的文化传承,虽然它们偶尔展现出辉煌的一面,但内在的精神和外在的影响相互融合,形成了一种连贯的传统。
欲境扫开心在我,浮云散尽月当空。
诗人表达了自己清心寡欲的态度,将境遇的变迁视为无关紧要,内心的宁静和平和才是最重要的。就像浮云散尽后,明亮的月亮仍然高悬于天空。
感而通者从来话,不感须知自有通。
诗人强调了通过感悟而通达事物本质的重要性。只有敏感而富有感悟力的人才能理解这一点,而不敏感的人则需要认识到通达事物的方法是多种多样的。
这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了一种通达天地、理解事物本质的思想。诗人通过描绘不同事物的共通之处,表达了对内心宁静和感悟力的追求,同时也提醒人们要以开放的心态去理解世界。整首诗意深远,引人深思。
“浮云散尽月当空”全诗拼音读音对照参考
céng wú yì láng zhōng míng yàn jū yuē hé sān xù shè yǒu shī cì yùn
曾无逸郎中名燕居曰和三续社有诗次韵
tōng dì tōng tiān zhǐ gè zhōng, qiān qí suī bié dà dū tóng.
通地通天只个中,千岐虽别大都同。
liǎng jiā ǒu ěr liú chuán shèng, yī guàn lín zhī nèi wài róng.
两家偶尔流传盛,一贯临之内外融。
yù jìng sǎo kāi xīn zài wǒ, fú yún sàn jìn yuè dāng kōng.
欲境扫开心在我,浮云散尽月当空。
gǎn ér tōng zhě cóng lái huà, bù gǎn xū zhī zì yǒu tōng.
感而通者从来话,不感须知自有通。
“浮云散尽月当空”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。