“十载隐潭衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载隐潭衡”出自宋代楼钥的《赠熊道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí zài yǐn tán héng,诗句平仄:平仄仄平平。

“十载隐潭衡”全诗

《赠熊道人》
宋代   楼钥
十载隐潭衡,居然腑肺清。
枯禅参懒瓒,老气激弥明。
笔底烟云妙,人间势利轻。
款门俄告别,江海一浮萍。

分类:

《赠熊道人》楼钥 翻译、赏析和诗意

《赠熊道人》是宋代楼钥所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
十年来隐居在潭衡,
意外地心脏和肺清晰。
枯禅经验懒得炫耀,
年老的热情却更加明亮。
他的笔底流淌着奇妙的烟云,
在世俗中,势利轻浮。
匆匆离开了友人的家门,
他像江海中的漂浮萍蓬一样。

诗意:
这首诗词表达了对熊道人的赞赏和思考。熊道人以十年的时间隐居在潭衡之间,使得他的心脏和肺部都变得清晰健康。他不喜欢炫耀自己的禅修经验,却散发出老年人独特的热情与明亮。他的文字中流淌着隽永的意境,但在世俗中,人们却往往轻视这种深邃的境界。最后,熊道人匆匆告别了朋友,像江海中的浮萍一样漂泊不定。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了熊道人的隐居生活和他对世俗的反思。通过对熊道人的描绘,诗人表达了对于追求内心清明、超越世俗的人的赞美。熊道人不追求名利,他的内心却十分清澈和充实,这种境界令人敬佩。诗中的比喻也很巧妙,将熊道人的禅修境界与江海中的浮萍相连,传达了人生无常、世事变化的意味。整首诗词以朴实的语言展示了一个隐士的形象,引发人们对内心宁静和超越世俗的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载隐潭衡”全诗拼音读音对照参考

zèng xióng dào rén
赠熊道人

shí zài yǐn tán héng, jū rán fǔ fèi qīng.
十载隐潭衡,居然腑肺清。
kū chán cān lǎn zàn, lǎo qì jī mí míng.
枯禅参懒瓒,老气激弥明。
bǐ dǐ yān yún miào, rén jiān shì lì qīng.
笔底烟云妙,人间势利轻。
kuǎn mén é gào bié, jiāng hǎi yī fú píng.
款门俄告别,江海一浮萍。

“十载隐潭衡”平仄韵脚

拼音:shí zài yǐn tán héng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载隐潭衡”的相关诗句

“十载隐潭衡”的关联诗句

网友评论


* “十载隐潭衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载隐潭衡”出自楼钥的 《赠熊道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢