“胡为到庭户”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡为到庭户”全诗
细观画手妙,模写真态度。
意足谢繁笔,不待丹青汙。
乱扫腹背毛,头足巧分布。
尨也如愁胡,眉攒眼光注。
岂惟足生氂,垂耳纷败絮。
掉尾固自若,狸奴为惊瞿。
侧耳实畏之,冲目犹取怒。
诚知取形似,不吠亦不捕。
对之辄一笑,聊用慰沈痼。
分类:
《赵南仲寄王朴画猫犬戏为之赋》楼钥 翻译、赏析和诗意
《赵南仲寄王朴画猫犬戏为之赋》是宋代楼钥创作的一首诗词。该诗以描绘王朴所画的猫犬戏为主题,表达了作者对画家的赞美和对猫犬生动形态的赏析。
诗词中的内容描写了画作中的细节。作者称画中的猫和狗像雕塑一样,栩栩如生。画家巧妙地模写了猫犬的真实姿态,令人赞叹不已。楼钥对画家的技巧表示了感激之情,认为画家的笔墨已经足够表达了猫犬的形象,不需要再用颜色去涂抹。猫犬的毛发被描绘得杂乱无章,但又巧妙地分布在身体的各个部位。猫的眼神中带有忧愁之情,眉头紧锁,目光专注。作者称赞猫犬的形象栩栩如生,不仅表现了生动的毛发,还描绘了垂耳和飞散的毛絮。猫犬尾巴的姿态自然而然,猫像自己的主人猜疑地斜眼看着,而狗则显得惊慌失措。狗侧耳畏缩,眼神充满愤怒,作者认为画家能够生动地捕捉到了这种姿态。作者知道画家的取形是如此逼真,以至于猫犬看到画作也不会叫声或捕捉画中的虚影。作者对画作中的猫犬表示赞赏和欣慰,希望画作能够慰藉那些心灵受伤的人。
这首诗词通过对猫犬画作的描绘,展现了作者对画家技艺的赞美,以及对猫犬形态的细腻观察。作者以细腻的文字描写,表达了对画家的敬佩之情,并赋予了画作以情感和人性。整首诗词凭借生动的描写和细致入微的观察,展示了宋代诗人的艺术造诣和对自然生活的热爱。
“胡为到庭户”全诗拼音读音对照参考
zhào nán zhòng jì wáng pǔ huà māo quǎn xì wèi zhī fù
赵南仲寄王朴画猫犬戏为之赋
shàng biāo xià jiān sān liǎng suān ní, hú wéi dào tíng hù.
{上髟下监}鬖两狻猊,胡为到庭户。
xì guān huà shǒu miào, mó xiě zhēn tài dù.
细观画手妙,模写真态度。
yì zú xiè fán bǐ, bù dài dān qīng wū.
意足谢繁笔,不待丹青汙。
luàn sǎo fù bèi máo, tóu zú qiǎo fēn bù.
乱扫腹背毛,头足巧分布。
máng yě rú chóu hú, méi zǎn yǎn guāng zhù.
尨也如愁胡,眉攒眼光注。
qǐ wéi zú shēng máo, chuí ěr fēn bài xù.
岂惟足生氂,垂耳纷败絮。
diào wěi gù zì ruò, lí nú wèi jīng qú.
掉尾固自若,狸奴为惊瞿。
cè ěr shí wèi zhī, chōng mù yóu qǔ nù.
侧耳实畏之,冲目犹取怒。
chéng zhī qǔ xíng sì, bù fèi yì bù bǔ.
诚知取形似,不吠亦不捕。
duì zhī zhé yī xiào, liáo yòng wèi shěn gù.
对之辄一笑,聊用慰沈痼。
“胡为到庭户”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。