“无事只耕桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

无事只耕桑”出自宋代楼钥的《过苏谿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shì zhǐ gēng sāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无事只耕桑”全诗

《过苏谿》
宋代   楼钥
处处谿环舍,家家石累墙。
有时逢老稚,无事只耕桑
野色撩诗思,村醪引醉乡。
山川已如许,急雨更斜阳。

分类:

《过苏谿》楼钥 翻译、赏析和诗意

《过苏谿》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
到处都是弯曲的山谷,每家每户的墙上都堆满了石头。有时候会遇到年老的孩童,他们无忧无虑地只知道务农。野外的美景唤起了我的诗意,村中的米酒引领我进入了陶醉的乡愁。山川景色已经如此美好,突然的雨水使夕阳更加倾斜。

诗意:
这首诗以苏谿(音译)为背景,描绘了一个山村的景象和村民的生活。诗人通过具体的描写展示了山谷环绕、房屋外墙堆满石头的景象,突出了山村的质朴与朴实。诗中还提到了村中的年老孩童和农耕的场景,表现了村民的纯真和劳作的生活态度。在自然山水的映衬下,诗人的情感被激发,产生了对诗歌创作的渴望。最后,突然的雨水使夕阳显得更加斜倚,给整首诗增添了一丝壮美的意境。

赏析:
《过苏谿》以简洁的语言描绘了山村的景色和人情,展示了宋代山水诗的特点。诗人通过对自然环境的描写,凸显了山谷的曲折和房屋的朴素,以及这些景象在诗人眼中的美感。诗中的年老孩童和务农场景反映了村民的纯朴与勤劳,与自然环境相辅相成。通过对野外美景和村中米酒的描写,诗人表达了自己对诗歌创作的向往和对故乡的思念之情。最后,雨水与夕阳的结合,赋予了整首诗以意境的变幻和细腻的感觉,增添了诗意的层次。整首诗以清新自然的语言,展示了山村的宁静与美丽,传达了诗人对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无事只耕桑”全诗拼音读音对照参考

guò sū xī
过苏谿

chǔ chù xī huán shě, jiā jiā shí lèi qiáng.
处处谿环舍,家家石累墙。
yǒu shí féng lǎo zhì, wú shì zhǐ gēng sāng.
有时逢老稚,无事只耕桑。
yě sè liāo shī sī, cūn láo yǐn zuì xiāng.
野色撩诗思,村醪引醉乡。
shān chuān yǐ rú xǔ, jí yǔ gèng xié yáng.
山川已如许,急雨更斜阳。

“无事只耕桑”平仄韵脚

拼音:wú shì zhǐ gēng sāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无事只耕桑”的相关诗句

“无事只耕桑”的关联诗句

网友评论


* “无事只耕桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无事只耕桑”出自楼钥的 《过苏谿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢