“欣迎入幕宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣迎入幕宾”出自宋代楼钥的《求参议挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn yíng rù mù bīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“欣迎入幕宾”全诗

《求参议挽词》
宋代   楼钥
累世朱陈旧,宦游多向鄞。
飞凫观政美,展骥愈情亲。
久草归田赋,欣迎入幕宾
斯人忽千古,望断剡溪滨。

分类:

《求参议挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《求参议挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
累世朱陈旧,宦游多向鄞。
飞凫观政美,展骥愈情亲。
久草归田赋,欣迎入幕宾。
斯人忽千古,望断剡溪滨。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己曾经的官场经历和现在的归隐田园生活的感慨。诗人从家族世代为官的背景出发,描述了自己多年来在官场中奔波劳碌的经历,以及对家乡鄞县的思念之情。诗人以飞凫观政和展骥归田来表达自己在官场中的美好和成功,同时也展现了对家乡的深厚感情。最后一句表达了对一位已逝去的伟人的追忆和景仰之情。

赏析:
这首诗词通过对作者官场生涯和家乡情感的描绘,展现了宋代士人的内心体验和生活境遇。诗中运用了一些意象和修辞手法,给人以生动的感觉。

首先,诗中描述了诗人家族世代为官的历史,使用了"累世朱陈旧"这样的词语,表达了家族长期在官场中的传承和历史积淀。

其次,诗人提到自己多次在鄞县履行官职,"宦游多向鄞",这表明他在官场中历经辛劳和奔波,同时也引发了对家乡的思乡之情。

然后,诗中以"飞凫观政"和"展骥愈情亲"来形容自己在官位上的表现,表达了诗人在官场中的成功和受人赏识的美好。这些意象生动地展现了诗人在政治上的才干和魅力。

接着,诗人提到了自己回归田园的情景,"久草归田赋,欣迎入幕宾",表达了归隐之后的喜悦和满足感。这种对田园生活的向往和追求是宋代士人常见的主题之一。

最后一句"斯人忽千古,望断剡溪滨"表达了对一位已逝去的伟人的怀念和景仰之情。这句话通过"望断剡溪滨"的景象,给人以遥远和悲凉的感觉,强调了这位伟人的伟大和不朽。

总的来说,这首诗词展现了楼钥在官场与归隐之间的心路历程和对家乡的深情厚意。通过描绘不同场景和情感,诗人表达了自己在官场中的奋斗和成功,同时也展现了对田园生活和伟人的向往和敬仰。整体氛围庄重而深沉,表达了士人的情怀和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣迎入幕宾”全诗拼音读音对照参考

qiú cān yì wǎn cí
求参议挽词

lěi shì zhū chén jiù, huàn yóu duō xiàng yín.
累世朱陈旧,宦游多向鄞。
fēi fú guān zhèng měi, zhǎn jì yù qíng qīn.
飞凫观政美,展骥愈情亲。
jiǔ cǎo guī tián fù, xīn yíng rù mù bīn.
久草归田赋,欣迎入幕宾。
sī rén hū qiān gǔ, wàng duàn shàn xī bīn.
斯人忽千古,望断剡溪滨。

“欣迎入幕宾”平仄韵脚

拼音:xīn yíng rù mù bīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣迎入幕宾”的相关诗句

“欣迎入幕宾”的关联诗句

网友评论


* “欣迎入幕宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣迎入幕宾”出自楼钥的 《求参议挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢