“放两不借叠双足”的意思及全诗出处和翻译赏析

放两不借叠双足”出自宋代楼钥的《题龙眠画西域圣僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng liǎng bù jiè dié shuāng zú,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“放两不借叠双足”全诗

《题龙眠画西域圣僧》
宋代   楼钥
放两不借叠双足,自在在心机在目。
默然深入不二门,不知师唱谁家曲。

分类:

《题龙眠画西域圣僧》楼钥 翻译、赏析和诗意

《题龙眠画西域圣僧》是宋代楼钥创作的一首诗词。在这首诗中,作者通过绘画描绘了一位西域圣僧的形象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
画中圣僧展双足,心机眼中尽自由。
默默深入无二门,师谱何曲不得知。

诗意:
这首诗描绘了一幅描绘西域圣僧的画作。画中的圣僧双足展开,心思自由地流露在眼中。他静默深思,超越了尘世的束缚,进入了一个超然的境界。然而,我们却不知道他的师傅传授给他什么样的曲调和智慧。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对西域圣僧形象的赞叹和思考。首句"放两不借叠双足,自在在心机在目"描绘了圣僧的身姿,他展开双足,自由自在地表达内心的境界。这里的"两不借叠双足"意味着圣僧在内心中自由飞翔,不受世俗的束缚。

接着,诗人描述圣僧"默然深入不二门",表达了他进入禅定境界的深度和专注。"不二门"指的是禅宗中的"不二法门",意味着超越对立和二元的境界,达到心灵的平静和解脱。

最后两句"不知师唱谁家曲"表达了诗人对圣僧的好奇和敬佩。诗人虽然感叹圣僧的境界,但并不了解他所受到的师傅的教导和所领悟的曲调。这种不知道的感觉增加了诗词的神秘感和思考的余地。

整首诗写意深远,通过绘画的手法,表现了圣僧超脱尘世的境界和内心的自由。诗词引发人们对禅宗思想和修行境界的思考,同时也呈现出诗人对于智慧和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放两不借叠双足”全诗拼音读音对照参考

tí lóng mián huà xī yù shèng sēng
题龙眠画西域圣僧

fàng liǎng bù jiè dié shuāng zú, zì zài zài xīn jī zài mù.
放两不借叠双足,自在在心机在目。
mò rán shēn rù bù èr mén, bù zhī shī chàng shuí jiā qū.
默然深入不二门,不知师唱谁家曲。

“放两不借叠双足”平仄韵脚

拼音:fàng liǎng bù jiè dié shuāng zú
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放两不借叠双足”的相关诗句

“放两不借叠双足”的关联诗句

网友评论


* “放两不借叠双足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放两不借叠双足”出自楼钥的 《题龙眠画西域圣僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢