“客愁厌苦梦魂惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客愁厌苦梦魂惊”出自宋代楼钥的《慈溪道中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu yàn kǔ mèng hún jīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“客愁厌苦梦魂惊”全诗
《慈溪道中》
双橹真成鹅鹳鸣,客愁厌苦梦魂惊。
须臾寖觉耳根热,一觉醒来天已明。
须臾寖觉耳根热,一觉醒来天已明。
分类:
《慈溪道中》楼钥 翻译、赏析和诗意
《慈溪道中》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双橹真成鹅鹳鸣,
客愁厌苦梦魂惊。
须臾寖觉耳根热,
一觉醒来天已明。
诗意:
这首诗描绘了作者在慈溪道上的一段经历。他坐在船上,双桨划动,划动的声音仿佛是鹅和鹳的叫声。作为一位旅客,作者心中充满了忧愁,艰辛的旅途让他感到厌倦,他的梦魂也被惊扰。然而,不知不觉间,他渐渐感觉到耳朵发热,这时他一觉醒来,天已经明亮了。
赏析:
《慈溪道中》以简洁明快的语言描绘了作者在旅途中的心境变化。他通过描写双桨的声音,将自然景物与内心感受相结合,营造出一种悠然自得的氛围。一开始,他感到疲惫和愁闷,乃至于梦魂惊扰。然而,随着时间的流逝,他渐渐感觉到耳朵发热,这可能是因为他的身体逐渐适应了船行的状态,进入了一种平和的境地。最后,当他醒来时,天已经明亮,这象征着新的开始和希望的到来。
整首诗以寥寥数语展示了旅途中的情感变化,通过自然景物的描绘表达了作者内心的感受。它展示了生活中的瞬间美感,同时也揭示了人们在面对困难和压力时,内心能够慢慢平静下来,重新寻找到希望和光明的力量。这种以自然景物为媒介,表达人情感和心境的手法,体现了宋代诗词追求自然、真实和内在感受的特点。
“客愁厌苦梦魂惊”全诗拼音读音对照参考
cí xī dào zhōng
慈溪道中
shuāng lǔ zhēn chéng é guàn míng, kè chóu yàn kǔ mèng hún jīng.
双橹真成鹅鹳鸣,客愁厌苦梦魂惊。
xū yú jìn jué ěr gēn rè, yī jiào xǐng lái tiān yǐ míng.
须臾寖觉耳根热,一觉醒来天已明。
“客愁厌苦梦魂惊”平仄韵脚
拼音:kè chóu yàn kǔ mèng hún jīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客愁厌苦梦魂惊”的相关诗句
“客愁厌苦梦魂惊”的关联诗句
网友评论
* “客愁厌苦梦魂惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁厌苦梦魂惊”出自楼钥的 《慈溪道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。