“阳冰伯雪应为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳冰伯雪应为伴”出自宋代楼钥的《大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng bīng bó xuě yīng wèi bàn,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“阳冰伯雪应为伴”全诗

《大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵》
宋代   楼钥
见说中宵泛彩舟,何人同赏大江流。
阳冰伯雪应为伴,更约禅人白道猷。

分类:

《大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

《大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在大雪纷飞的夜晚,乘坐彩舟在清澈的江水上游览的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说在寒冷的夜晚,乘坐彩舟,有人与我一同欣赏大江流淌。
阳光照耀下的冰雪,与大雪应和,似乎是禅师白道猷的陪伴。

诗意:
这首诗词以大雪的夜晚为背景,描绘了作者乘坐彩舟在江上游览的情景。作者与他人共同欣赏着大江的流淌,享受着自然景色的美妙。阳光照耀下的冰雪与大雪相映成趣,给人一种宁静美好的感觉。诗中还提到了禅师白道猷,暗示着作者在这样的环境中寻找内心的宁静和慰藉。

赏析:
这首诗词以冬日大雪的景象为背景,以清澈的江水和彩舟作为描绘的对象,展现了冬季的宁静美感。在大雪的夜晚,乘坐彩舟在江上畅游,感受着江水的流动和冰雪的洁白。阳光照耀下的冰雪与大雪相呼应,给人一种纯净、明亮的感觉。诗中提到的禅师白道猷,暗示了作者在这样的环境中追求内心的宁静和心灵的净化。

整首诗词以景物描写为主,通过对冬日大雪、江水和彩舟的描绘,展现了作者对自然的赞美和对宁静、纯净的追求。同时,诗中隐含了对禅修的倡导,通过与禅师白道猷的联系,表达了作者在这样的环境中寻求内心平静和灵感的愿望。

总之,这首诗词通过对冬日大雪、江水和彩舟的描绘,表达了作者对自然景色的赞美和对内心宁静的追求。同时,通过引入禅修的元素,强调了在这样的环境中追求心灵净化和启发的重要性。这首诗词以简洁清丽的语言,将自然景观与内心情感相结合,给人以美好的诗意和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳冰伯雪应为伴”全诗拼音读音对照参考

dà xuě zhào zhèn wén jì shī yán chéng yuè fàn zhōu qīng shén cì yùn
大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵

jiàn shuō zhōng xiāo fàn cǎi zhōu, hé rén tóng shǎng dà jiāng liú.
见说中宵泛彩舟,何人同赏大江流。
yáng bīng bó xuě yīng wèi bàn, gèng yuē chán rén bái dào yóu.
阳冰伯雪应为伴,更约禅人白道猷。

“阳冰伯雪应为伴”平仄韵脚

拼音:yáng bīng bó xuě yīng wèi bàn
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳冰伯雪应为伴”的相关诗句

“阳冰伯雪应为伴”的关联诗句

网友评论


* “阳冰伯雪应为伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳冰伯雪应为伴”出自楼钥的 《大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢