“路入风篁上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

路入风篁上翠微”出自宋代楼钥的《顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù rù fēng huáng shàng cuì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“路入风篁上翠微”全诗

《顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之》
宋代   楼钥
路入风篁上翠微,老龙蟠井四山围。
水真绿净不可唾,鱼若空行无所依。
胜处虽多终莫及,旧游谁在事皆非。
只今匏系何由到,徒羡联镳带月归。

分类:

《顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之》楼钥 翻译、赏析和诗意

《顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析。

中文译文:
顷刻之间游览到龙井,得到了一联诗句,王伯齐看到后,因为我的足迹而完成了它。路途中穿过风吹竹林,眼前老龙蟠井四周被山环绕。清澈的水呈现出翠绿色,如此纯净,不可亵渎,仿佛鱼儿在水中自由畅游,毫无所依。尽管有许多美景胜地,但终究无法与过去的游历相比,现在的旅行中没有任何值得留念的事物。如今我只能归属于何处,空白无奈,只能羡慕那些能够牵着马儿,一同带着月色归家的人。

诗意解析:
这首诗词描绘了作者游览龙井的经历和感慨。诗人来到了龙井,一座以茶而闻名的地方,游览时感受到了自然的美景和水的清澈。他用风吹竹林的描写为读者勾勒出了一幅宁静、优美的画面。老龙蟠井四周被群山环抱,给人一种高山流水的意境,使人心旷神怡。诗中的水清澈绿净,形容了龙井茶清香爽口、色泽翠绿的特点。鱼儿在水中自由自在地游动,没有任何拘束和依靠,象征着自由和无拘无束的境界。

诗人在描述美景之余,也流露出对过去旅行的怀念和对现状的无奈。他认为尽管现在有许多美景胜地,但无法与过去的旅途相比,没有任何值得留念的事物,旅行的意义也变得索然无味。诗人表达出一种对过去美好时光的怀念和对现实的无奈与失望之情。

赏析:
这首诗词通过对龙井美景的描绘,表达了诗人对过去旅行经历的怀念和对现实的无奈。诗人运用生动的描写手法,通过描绘风吹竹林、老龙蟠井四山围等景物,展现了大自然的宁静和优美。清澈绿净的水和自由游动的鱼儿,象征着自由和无拘无束的境界。

诗人通过对比过去和现在的旅行经历,表达了对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。他认为尽管现在有许多美景胜地,但无法与过去的旅途相比,现在的旅行中没有任何值得留念的事物。这种对过去的怀念和对现实的失望,使诗词中透露出一种淡淡的忧伤和对时光流逝的感慨。

整首诗词以自然景物为背景,展示了楼钥对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。通过描绘清澈的水和自由游动的鱼儿,诗人表达了自由和无拘无束的意境。这首诗词的意境清新、自然,给人以宁静和思考的空间。同时,它也反映了人们在现实生活中对过去美好时光的留恋和对现状的无奈,引发了读者对时光流逝和生活变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路入风篁上翠微”全诗拼音读音对照参考

qǐng yóu lóng jǐng dé yī lián wáng bó qí jiàn ér bèi yīn zú chéng zhī
顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之

lù rù fēng huáng shàng cuì wēi, lǎo lóng pán jǐng sì shān wéi.
路入风篁上翠微,老龙蟠井四山围。
shuǐ zhēn lǜ jìng bù kě tuò, yú ruò kōng xíng wú suǒ yī.
水真绿净不可唾,鱼若空行无所依。
shèng chù suī duō zhōng mò jí, jiù yóu shuí zài shì jiē fēi.
胜处虽多终莫及,旧游谁在事皆非。
zhǐ jīn páo xì hé yóu dào, tú xiàn lián biāo dài yuè guī.
只今匏系何由到,徒羡联镳带月归。

“路入风篁上翠微”平仄韵脚

拼音:lù rù fēng huáng shàng cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路入风篁上翠微”的相关诗句

“路入风篁上翠微”的关联诗句

网友评论


* “路入风篁上翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路入风篁上翠微”出自楼钥的 《顷游龙井得一联王伯齐见儿辈因足成之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢