“正学心端不论材”的意思及全诗出处和翻译赏析

正学心端不论材”出自宋代廖行之的《和宗秀才惠诗七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng xué xīn duān bù lùn cái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“正学心端不论材”全诗

《和宗秀才惠诗七首》
宋代   廖行之
正学心端不论材,吁嗟媒禄漫梯阶。
岁寒万木多摧折,凛凛乔松不可理。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和宗秀才惠诗七首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和宗秀才惠诗七首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于学问与官职之间的关系以及岁月变迁的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
正学心端不论材,
吁嗟媒禄漫梯阶。
岁寒万木多摧折,
凛凛乔松不可理。

诗意:
这首诗词探讨了学问与功名之间的关系。诗中,作者表达了他的观点,认为正直的学问和才能应该是独立的,不应该与功名利禄相混淆。他感叹说,现实社会中,功名利禄的诱惑充斥着各个层面,让人为了名利不择手段。而岁月的变迁使得许多有才华的人在世俗的冲击下摧折,但仍有一些高尚的人如同高大的松树般坚守着自己的原则,不受外界的干扰。

赏析:
这首诗词通过对学问与官职之间关系的思考,反映了作者对于社会现实的忧虑和对正直、高尚品质的赞美。诗中使用了对比的手法,将功名利禄与正直的学问和才能形成鲜明的对比。作者以岁寒万木折与乔松不可理的对比,形象地表达了世俗的冲击与高尚品质的坚守之间的矛盾。通过这种对比,诗词展现了作者对于人性的思考和对于道德价值的关注。

整首诗词简洁明快,语言简练而富有意味。作者通过简洁而有力的语句,将自己的思想和情感表达得淋漓尽致。这首诗词不仅在诗意上具有启发和思考的价值,也在形式上展现了宋代诗人的深厚才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正学心端不论材”全诗拼音读音对照参考

hé zōng xiù cái huì shī qī shǒu
和宗秀才惠诗七首

zhèng xué xīn duān bù lùn cái, xū jiē méi lù màn tī jiē.
正学心端不论材,吁嗟媒禄漫梯阶。
suì hán wàn mù duō cuī shé, lǐn lǐn qiáo sōng bù kě lǐ.
岁寒万木多摧折,凛凛乔松不可理。

“正学心端不论材”平仄韵脚

拼音:zhèng xué xīn duān bù lùn cái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正学心端不论材”的相关诗句

“正学心端不论材”的关联诗句

网友评论


* “正学心端不论材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正学心端不论材”出自廖行之的 《和宗秀才惠诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢