“吟兴发清斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟兴发清斟”出自宋代廖行之的《暮春偶成四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yín xīng fā qīng zhēn,诗句平仄:平平平平平。

“吟兴发清斟”全诗

《暮春偶成四首》
宋代   廖行之
蒲渚生新涨,花蹊长绿阴。
微风将暑至,一雨共春深。
强聒燕何吻,卑喧蛙未瘖。
有怀无可奈,吟兴发清斟

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《暮春偶成四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《暮春偶成四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒲渚生新涨,花蹊长绿阴。
微风将暑至,一雨共春深。
强聒燕何吻,卑喧蛙未瘖。
有怀无可奈,吟兴发清斟。

译文:
蒲渚上涨新水,花径上长满绿荫。
微风将夏日的炎热带来,一场雨共同深入春天。
燕子强行鸣叫,仿佛在亲吻着夏天;蛙声低沉而未停。
心中有思念却无可奈何,唯有吟咏之情发自内心。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了暮春时节的景色和情感。诗人以自然景物为背景,表达了自己内心的悸动和思绪。

首先,诗人描述了蒲渚上涨的新水和花径上长满的绿荫,展现了春天的生机勃勃和充满活力的景象。微风吹来,预示着夏天的临近,同时也带来了一场深入春天的雨。这种微妙的交替和过渡,使得诗中的春意更加浓郁。

其次,诗人通过燕子和蛙的描写,表达了自然界中各种生物的欢声笑语。燕子的鸣叫声有力而清脆,仿佛在亲吻夏天的到来;而蛙声低沉,此时却未曾停息。这种对自然声音的描绘,增添了生动感和层次感。

最后,诗人表达了自己内心的思绪和情感。他有所思念,但又无法得到满足,只能通过吟咏来抒发内心的感受。吟咏的情感发自内心,清澈纯真,如同清酒般的香醇。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘春天的变化和生物的声音,抒发了诗人内心的情感和思绪。诗人采用简洁而意味深长的语言,使得诗词充满了韵味和意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的美丽和自然界的声音,同时也能够感受到诗人内心的悸动和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吟兴发清斟”全诗拼音读音对照参考

mù chūn ǒu chéng sì shǒu
暮春偶成四首

pú zhǔ shēng xīn zhǎng, huā qī zhǎng lǜ yīn.
蒲渚生新涨,花蹊长绿阴。
wēi fēng jiāng shǔ zhì, yī yǔ gòng chūn shēn.
微风将暑至,一雨共春深。
qiáng guā yàn hé wěn, bēi xuān wā wèi yīn.
强聒燕何吻,卑喧蛙未瘖。
yǒu huái wú kě nài, yín xīng fā qīng zhēn.
有怀无可奈,吟兴发清斟。

“吟兴发清斟”平仄韵脚

拼音:yín xīng fā qīng zhēn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吟兴发清斟”的相关诗句

“吟兴发清斟”的关联诗句

网友评论


* “吟兴发清斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟兴发清斟”出自廖行之的 《暮春偶成四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢