“喧阗钲鼓喜迎春”的意思及全诗出处和翻译赏析

喧阗钲鼓喜迎春”出自宋代廖行之的《立春二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān tián zhēng gǔ xǐ yíng chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“喧阗钲鼓喜迎春”全诗

《立春二首》
宋代   廖行之
晓雪才过天气清,喧阗钲鼓喜迎春
世间多少虚名事,彩仗驱牛又一新。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《立春二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《立春二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓雪才过天气清,
喧阗钲鼓喜迎春。
世间多少虚名事,
彩仗驱牛又一新。

诗意:
这首诗词描绘了立春时节的景象。雪刚刚停止,天空清澈明亮。人们热闹地敲着锣鼓,欢欣地迎接春天的到来。诗人思考了世间的虚名和浮华,暗示人们应该珍惜真正的价值。最后一句表达了春天的彩仗驱赶着牛群,意味着新的一年的开始。

赏析:
这首诗词通过对立春景象的描绘,表达了诗人对春天的喜悦和对人生的思考。诗人以雪过天晴的景象为背景,展现了春天的美好与希望。钲鼓的喧闹声传达出人们对春天的热烈欢迎,也象征着新的一年的开始。在热闹的场景之下,诗人却思考起世间的虚名和浮华,提醒人们要珍惜真正的价值,不要被名利所迷惑。最后一句以彩仗驱赶牛群的形象,象征着新的一年的开始和希望。整首诗通过对春天景象的描写,寓意深远,启示人们要追求真善美,珍惜时光,迎接新的起点。

廖行之是宋代著名的文学家和政治家,他的作品多以咏史为主,充满了浓厚的爱国情怀和对社会现象的思考。这首《立春二首》虽然短小,却通过简洁而生动的语言,表达了对春天的喜悦和对人生的思考,展现了廖行之独特的写作风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喧阗钲鼓喜迎春”全诗拼音读音对照参考

lì chūn èr shǒu
立春二首

xiǎo xuě cái guò tiān qì qīng, xuān tián zhēng gǔ xǐ yíng chūn.
晓雪才过天气清,喧阗钲鼓喜迎春。
shì jiān duō shǎo xū míng shì, cǎi zhàng qū niú yòu yī xīn.
世间多少虚名事,彩仗驱牛又一新。

“喧阗钲鼓喜迎春”平仄韵脚

拼音:xuān tián zhēng gǔ xǐ yíng chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喧阗钲鼓喜迎春”的相关诗句

“喧阗钲鼓喜迎春”的关联诗句

网友评论


* “喧阗钲鼓喜迎春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧阗钲鼓喜迎春”出自廖行之的 《立春二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢