“北海可怜真意广”的意思及全诗出处和翻译赏析

北海可怜真意广”出自宋代廖行之的《病中寄武公望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi hǎi kě lián zhēn yì guǎng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“北海可怜真意广”全诗

《病中寄武公望二首》
宋代   廖行之
四十余年尚转蓬,渠论南北与西东。
但知爱子三迁教,不办谋生一亩宫。
北海可怜真意广,步兵良苦漫途穷。
人生择术须循分,鹏鷃逍遥自不同。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《病中寄武公望二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《病中寄武公望二首》是宋代廖行之的作品。这首诗描绘了诗人在病中对于人生选择和人生道路的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

四十余年尚转蓬,
渠论南北与西东。
但知爱子三迁教,
不办谋生一亩宫。

北海可怜真意广,
步兵良苦漫途穷。
人生择术须循分,
鹏鷃逍遥自不同。

这首诗以病中寄托的方式表达了诗人对于人生道路和选择的思考。诗人在病榻上回顾了自己四十余年的人生经历,感叹自己一直在流浪,没有找到一个稳定的归宿。"转蓬"形象地表达了他频繁迁徙的生活状态。他在这种不停地南北东西奔波中,认识到自己对于爱子的教育付出虽多,却并未能为他创造一个富裕的环境和美好的生活。

诗中提到了北海,北海在古代是一个比较边远的地方,这里代表了艰苦的环境和困境。诗人描述了步兵们艰苦的征途,揭示了人们在艰难环境中的辛勤付出和无尽的困惑。

最后两句表达了诗人对于人生选择的思考。他认为在选择人生道路时,应该根据不同的情况和条件,选择适合自己的方式和方法。"鹏鷃逍遥自不同"形象地表达了个人的选择应该因人而异,每个人都应该根据自己的情况和志向去选择适合自己的道路。

整首诗以简洁而富有哲理的语言,抒发了诗人在病中对于人生选择和道路的思考。通过描绘自己的经历和观察他人的处境,诗人呈现了对于人生的深入思考和对于选择的智慧洞察。这首诗提醒人们在面对选择时,不要盲目追随他人,而是要根据自身情况和志向,选择适合自己的道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北海可怜真意广”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jì wǔ gōng wàng èr shǒu
病中寄武公望二首

sì shí yú nián shàng zhuǎn péng, qú lùn nán běi yǔ xī dōng.
四十余年尚转蓬,渠论南北与西东。
dàn zhī ài zǐ sān qiān jiào, bù bàn móu shēng yī mǔ gōng.
但知爱子三迁教,不办谋生一亩宫。
běi hǎi kě lián zhēn yì guǎng, bù bīng liáng kǔ màn tú qióng.
北海可怜真意广,步兵良苦漫途穷。
rén shēng zé shù xū xún fèn, péng yàn xiāo yáo zì bù tóng.
人生择术须循分,鹏鷃逍遥自不同。

“北海可怜真意广”平仄韵脚

拼音:běi hǎi kě lián zhēn yì guǎng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北海可怜真意广”的相关诗句

“北海可怜真意广”的关联诗句

网友评论


* “北海可怜真意广”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北海可怜真意广”出自廖行之的 《病中寄武公望二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢