“去马加鞭不用徐”的意思及全诗出处和翻译赏析

去马加鞭不用徐”出自宋代廖行之的《送长兄赴调上都次田俊卿韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù mǎ jiā biān bù yòng xú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“去马加鞭不用徐”全诗

《送长兄赴调上都次田俊卿韵二首》
宋代   廖行之
从今日日听新除,去马加鞭不用徐
最是好为三釜计,不妨频寄万金书。
君行霄汉无留轫,我得江湖欲纵鱼。
更念起家人底事,百年门户正关渠。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送长兄赴调上都次田俊卿韵二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送长兄赴调上都次田俊卿韵二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中没有提供原文,所以无法提供中文译文。以下是对诗意和赏析的分析:

这首诗词以送别长兄赴调为主题,表达了作者对兄长的思念之情和对他前程的祝福。诗中描绘了兄长离开的场景和作者自己的心情。

诗词开头提到"从今日日听新除,去马加鞭不用徐",表明兄长即将赴任,作者对此表示祝贺和鼓励,希望他能够快马加鞭,早日到达目的地。

接下来的两句"最是好为三釜计,不妨频寄万金书",表达了作者对兄长聪明才智的赞赏。"三釜计"指的是一种智谋计策,而"万金书"则代表了兄长频繁往来书信的意思。作者希望兄长能善于运用自己的才智,不断与他保持联系。

诗的后半部分"君行霄汉无留轫,我得江湖欲纵鱼。更念起家人底事,百年门户正关渠",表达了作者对兄长远行的留恋之情和对家人的思念。"君行霄汉无留轫"形象地描述了兄长的离去,而"我得江湖欲纵鱼"则表达了作者对自己的无拘无束的向往。最后两句"更念起家人底事,百年门户正关渠"表明作者虽然留恋兄长,但也意识到每个人都有自己的人生道路,百年家业需要各自奔赴。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对兄长的深情厚意和对他前程的美好祝愿。通过描绘出兄长离别的情景和自己的心境,诗词表达了家庭情感和对个人命运的思考,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去马加鞭不用徐”全诗拼音读音对照参考

sòng zhǎng xiōng fù diào shàng dōu cì tián jùn qīng yùn èr shǒu
送长兄赴调上都次田俊卿韵二首

cóng jīn rì rì tīng xīn chú, qù mǎ jiā biān bù yòng xú.
从今日日听新除,去马加鞭不用徐。
zuì shì hǎo wèi sān fǔ jì, bù fáng pín jì wàn jīn shū.
最是好为三釜计,不妨频寄万金书。
jūn xíng xiāo hàn wú liú rèn, wǒ dé jiāng hú yù zòng yú.
君行霄汉无留轫,我得江湖欲纵鱼。
gèng niàn qǐ jiā rén dǐ shì, bǎi nián mén hù zhèng guān qú.
更念起家人底事,百年门户正关渠。

“去马加鞭不用徐”平仄韵脚

拼音:qù mǎ jiā biān bù yòng xú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去马加鞭不用徐”的相关诗句

“去马加鞭不用徐”的关联诗句

网友评论


* “去马加鞭不用徐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去马加鞭不用徐”出自廖行之的 《送长兄赴调上都次田俊卿韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢