“郑叟遽嗟年在己”的意思及全诗出处和翻译赏析

郑叟遽嗟年在己”出自宋代廖行之的《挽黄承事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng sǒu jù jiē nián zài jǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“郑叟遽嗟年在己”全诗

《挽黄承事三首》
宋代   廖行之
肯为儒冠叹误身,直将富贵等浮云。
谈棋柯腐尘劳想,读易编摩世俗纷。
郑叟遽嗟年在己,卜商宁作地修文。
须知异日高人传,耿耿君平继有君。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《挽黄承事三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《挽黄承事三首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

黄承事,指的是黄门侍郎,是宋代官职中的一种高级职位。诗词的第一句“肯为儒冠叹误身”,表达了作者对自己因追求功名地执着而忽视了人生真谛的懊悔之情。作者认为追逐富贵如同追逐浮云,是虚幻而空洞的。他批评了人们过于沉迷于琐事,象棋、柯腐尘劳想、易经等等,忽略了真正有价值的东西。读易编摩世俗纷,指的是人们沉迷于解读易经,却忽略了现实世俗的纷扰。

接下来的两句“郑叟遽嗟年在己,卜商宁作地修文”,表达了作者对时光流逝的感慨。郑叟是指郑文宝,他曾经是宋真宗的老师,因为年老无法再教授皇帝,而感叹光阴的流逝。卜商指商汤,商汤是中国古代的一位帝王,他在位时非常注重礼仪文化的修养。诗词中的这两句表达了作者希望能像郑叟那样抱憾于时光之流,不再追求功名利禄,而是专心修养自己的文化和品德。

最后两句“须知异日高人传,耿耿君平继有君”,表达了作者对他的作品能够被后人所传颂的期望。他希望他的作品能够被视为高人的传世之作,而他耿耿君平则会有继承他志向的人出现。

整首诗词表达了作者对功名利禄空虚的批判,强调了追求内心修养和真正有价值的东西的重要性。作者希望自己能够在时光流逝中抱憾,专心追求真理和道德,同时也希望自己的作品能够被后人所传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郑叟遽嗟年在己”全诗拼音读音对照参考

wǎn huáng chéng shì sān shǒu
挽黄承事三首

kěn wèi rú guān tàn wù shēn, zhí jiāng fù guì děng fú yún.
肯为儒冠叹误身,直将富贵等浮云。
tán qí kē fǔ chén láo xiǎng, dú yì biān mó shì sú fēn.
谈棋柯腐尘劳想,读易编摩世俗纷。
zhèng sǒu jù jiē nián zài jǐ, bo shāng níng zuò dì xiū wén.
郑叟遽嗟年在己,卜商宁作地修文。
xū zhī yì rì gāo rén chuán, gěng gěng jūn píng jì yǒu jūn.
须知异日高人传,耿耿君平继有君。

“郑叟遽嗟年在己”平仄韵脚

拼音:zhèng sǒu jù jiē nián zài jǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郑叟遽嗟年在己”的相关诗句

“郑叟遽嗟年在己”的关联诗句

网友评论


* “郑叟遽嗟年在己”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郑叟遽嗟年在己”出自廖行之的 《挽黄承事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢