“十年徒有梦追随”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年徒有梦追随”出自宋代廖行之的《挽黄承事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián tú yǒu mèng zhuī suí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年徒有梦追随”全诗

《挽黄承事三首》
宋代   廖行之
畴昔云天一覩披,十年徒有梦追随
担簦已负异时志,仰斗今余后学师。
夜壑舟亡人孰秘,少微名在世空悲。
嗟嗟莫致徐刍奠,掩袂伤心陨泪洟。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《挽黄承事三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《挽黄承事三首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗以隐喻和抒情的方式表达了作者对黄承事(一位被忽视的才子)的悼念和无尽的惋惜之情。

诗词中的中文译文如下:
畴昔云天一览披,
十年徒有梦追随。
担簦已负异时志,
仰斗今余后学师。
夜壑舟亡人孰秘,
少微名在世空悲。
嗟嗟莫致徐刍奠,
掩袂伤心陨泪洟。

这首诗探讨了黄承事的命运和作者与他的交往。黄承事曾经有过追求卓越的梦想,渴望在天地间留下自己的痕迹。然而,十年过去,他的努力似乎只是一场空幻的追逐。作者看到黄承事的志向受到压抑,感到十分惋惜。

诗词中提到了"担簦",意指黄承事的身份,簦是一种官帽,象征着黄承事作为官员的身份和责任。然而,黄承事的志向和才华却无法得到充分的发挥。

诗中还提到了"仰斗",指作者自己,表示他在黄承事身后,希望能够成为后学的指导者,继续追求卓越的品质和学问。

诗词的后半部分表达了作者对黄承事命运的惋惜。诗中的"夜壑舟亡人孰秘"意味着黄承事的才华和潜力就像沉没在黑暗的深渊中的一艘船一样,被人们所遗忘。黄承事的名字虽然还存在于世间,但却如同微小的存在,不被人们所重视。

最后两句表达了作者对黄承事的哀悼之情。作者呼吁不要让黄承事的才华和梦想被埋没,不要让黄承事的名字沦为徒有虚名。作者的伤感之情溢于言表,用"掩袂伤心陨泪洟"来形容自己的悲伤和遗憾。

这首诗词通过抒发对黄承事命运的思考和哀悼,表达了对才华被埋没、志向无法实现的人的深切同情。同时,也反映了作者对黄承事的关注和对后学的期望,希望能够继承并发扬黄承事的精神。整首诗情感激荡,意境深远,使人不禁为黄承事的遭遇和作者的感叹而感到唏嘘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年徒有梦追随”全诗拼音读音对照参考

wǎn huáng chéng shì sān shǒu
挽黄承事三首

chóu xī yún tiān yī dǔ pī, shí nián tú yǒu mèng zhuī suí.
畴昔云天一覩披,十年徒有梦追随。
dān dēng yǐ fù yì shí zhì, yǎng dòu jīn yú hòu xué shī.
担簦已负异时志,仰斗今余后学师。
yè hè zhōu wáng rén shú mì, shǎo wēi míng zài shì kōng bēi.
夜壑舟亡人孰秘,少微名在世空悲。
jiē jiē mò zhì xú chú diàn, yǎn mèi shāng xīn yǔn lèi tì.
嗟嗟莫致徐刍奠,掩袂伤心陨泪洟。

“十年徒有梦追随”平仄韵脚

拼音:shí nián tú yǒu mèng zhuī suí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年徒有梦追随”的相关诗句

“十年徒有梦追随”的关联诗句

网友评论


* “十年徒有梦追随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年徒有梦追随”出自廖行之的 《挽黄承事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢