“远引未能忘世”的意思及全诗出处和翻译赏析

远引未能忘世”出自宋代廖行之的《半隐诗》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuǎn yǐn wèi néng wàng shì,诗句平仄:仄仄仄平仄仄。

“远引未能忘世”全诗

《半隐诗》
宋代   廖行之
远引未能忘世,端居且学灰心。
定自随时隐见,应非与俗浮湛。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《半隐诗》廖行之 翻译、赏析和诗意

《半隐诗》是宋代诗人廖行之所作,诗意深远。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《半隐诗》的中文译文:

远引未能忘世,
端居且学灰心。
定自随时隐见,
应非与俗浮湛。

诗意:

这首《半隐诗》表达了诗人的隐逸之志和对俗世纷扰的厌倦。诗人远离尘嚣,但并未完全忘却世俗的琐碎事务,他以端庄安宁的态度居住,专心沉浸于内心的宁静与深思。诗人坚持自己的道路,按照自己的节奏隐退,尽管看似隐遁,但他的存在并不是为了逃避世俗,而是为了从中寻找真实的价值与意义。他的隐逸并非一味逃避纷扰,而是一种内心深处的选择和追求。

赏析:

这首诗以简洁的语言展示了诗人的隐居态度和自我要求。诗人抛离了尘嚣的波澜,但并未完全遗忘世俗的种种琐事。他保持着一种恬静的生活姿态,学着淡泊名利,静心体悟生活的真谛。他不会被外界的喧嚣所动摇,也不会被琐碎的纷争所牵扯。他坚守自己的内心世界,以自己的方式隐退于世,观察时代的变迁,洞悉人生的真实。诗人的隐逸并非逃避世俗,而是一种从容自信的选择,一种对内心深处追求的呈现。

这首诗表达了一种追求内心真实与自由的境界,呼应了宋代文人士大夫的隐逸情怀。诗人通过隐退与沉思,追求内心的宁静与洞悉,与世俗的浮躁与纷扰保持距离,寻求一种超脱尘世的境界。通过这种超脱,诗人能够更加专注于内心的思考与感悟,更好地领悟生活的真谛。这种对隐逸生活的追求,反映了宋代文人对于心灵自由、超越物质欲望的向往,以及对于人生价值追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远引未能忘世”全诗拼音读音对照参考

bàn yǐn shī
半隐诗

yuǎn yǐn wèi néng wàng shì, duān jū qiě xué huī xīn.
远引未能忘世,端居且学灰心。
dìng zì suí shí yǐn jiàn, yīng fēi yǔ sú fú zhàn.
定自随时隐见,应非与俗浮湛。

“远引未能忘世”平仄韵脚

拼音:yuǎn yǐn wèi néng wàng shì
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远引未能忘世”的相关诗句

“远引未能忘世”的关联诗句

网友评论


* “远引未能忘世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远引未能忘世”出自廖行之的 《半隐诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢