“清尊酌我更踌躇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清尊酌我更踌躇”全诗
妙语从君闻梗概,清尊酌我更踌躇。
希踪伯氏情何限,惜别吾曹意有余。
若见滁州新博士,为言湘水愧汙渠。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《送黄尉解官因简黄德亨》廖行之 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代廖行之的《送黄尉解官因简黄德亨》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生饱听无双誉,
一见全胜得异书。
妙语从君闻梗概,
清尊酌我更踌躇。
希踪伯氏情何限,
惜别吾曹意有余。
若见滁州新博士,
为言湘水愧汙渠。
诗意:
这首诗词是作者廖行之送给黄尉解官黄德亨的作品。诗人在黄德亨离任之际表达了自己对他的敬佩和思念之情。诗中提到作者对黄德亨的赞誉和对他所著的一本书的钦佩。作者深深感受到黄德亨的才华和智慧,他渴望与黄德亨共饮一杯清酒,与他畅谈心中的所思所想。作者感到黄德亨的情谊是珍贵而无限的,对他的离别感到惋惜,自己内心也有很多意犹未尽之情。最后,作者希望黄德亨在滁州见到新任的博士时,能够告诉他们湘水之美,以此来表达对湘水的自豪和对滁州的愧疚。
赏析:
这首诗词以送别的情感为主题,表达了作者对黄德亨的深深敬佩和惜别之情。诗人通过描绘自己对黄德亨才华横溢和著作卓越的赞美,展示了对他的高度认同和推崇。在描写与黄德亨共饮的场景中,作者表达了对黄德亨深入交流的渴望和对他智慧的向往。诗人通过表达对黄德亨情谊的珍贵和离别时的惋惜,传递出深情厚意。最后,通过提到湘水和滁州的对比,诗人以一种自嘲和谦虚的态度,表达了自己对湘水之美的向往和对滁州的自豪感。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过精练的文字表达了作者对黄德亨的敬佩和离别之情,同时也展示了作者对于友谊和情感的珍视和思考。这首诗词通过抒发个人情感,展示了人情世故和真挚情感的交织,给人以温暖和共鸣的感受。
“清尊酌我更踌躇”全诗拼音读音对照参考
sòng huáng wèi jiě guān yīn jiǎn huáng dé hēng
送黄尉解官因简黄德亨
píng shēng bǎo tīng wú shuāng yù, yī jiàn quán shèng dé yì shū.
平生饱听无双誉,一见全胜得异书。
miào yǔ cóng jūn wén gěng gài, qīng zūn zhuó wǒ gèng chóu chú.
妙语从君闻梗概,清尊酌我更踌躇。
xī zōng bó shì qíng hé xiàn, xī bié wú cáo yì yǒu yú.
希踪伯氏情何限,惜别吾曹意有余。
ruò jiàn chú zhōu xīn bó shì, wèi yán xiāng shuǐ kuì wū qú.
若见滁州新博士,为言湘水愧汙渠。
“清尊酌我更踌躇”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。