“文撼湘南国”的意思及全诗出处和翻译赏析

文撼湘南国”出自宋代廖行之的《挽邓知县友龙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén hàn xiāng nán guó,诗句平仄:平仄平平平。

“文撼湘南国”全诗

《挽邓知县友龙》
宋代   廖行之
文撼湘南国,才高月旦评。
弟兄皆吏计,父子擅科名。
彩服欢初浃,黄粱梦不惊。
伤心见零落,埋玉闭佳城。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《挽邓知县友龙》廖行之 翻译、赏析和诗意

《挽邓知县友龙》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗词描绘了友人离世后的悲伤情绪,并以湘南国为背景,抒发了作者对逝去友情的思念之情。

诗词的中文译文如下:

挽邓知县友龙

文撼湘南国,才高月旦评。
弟兄皆吏计,父子擅科名。
彩服欢初浃,黄粱梦不惊。
伤心见零落,埋玉闭佳城。

这首诗词通过抒发对友人离世的悲痛之情,展现了作者对友谊的珍视和思念之情。以下是对这首诗词的诗意和赏析。

诗意:
《挽邓知县友龙》表达了作者对已故友人的哀悼之情。诗中描绘了友人才华出众,在湘南国享有盛誉,而他的兄弟们都从事政务,父子们也都是科举的状元。然而,友人的生命却在黄粱一梦中终结,让作者感到伤心和失落。最后两句诗表达了作者对友人的缅怀之情,比喻将友人埋葬在美好的回忆中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人逝去的悲伤之情。通过描绘友人在湘南国的声名显赫,以及家族中的政治成就,突出了友人才华出众的一面。然而,令人痛心的是,这样一个有才华的人却夭折在黄粱一梦中,这种转折给人以沉重的震撼。

整首诗词情感真挚,字里行间流露出作者对友人的深深思念和悲痛。最后两句以埋玉闭佳城的比喻,将友人的离去视为珍宝,埋葬在美好的回忆之中。这种意象富有诗意,使整首诗词更具感染力。

《挽邓知县友龙》以简洁的语言传达了作者对友情和逝去的思考和感慨,表达了人们对于珍贵友谊的追忆和珍视之情。同时,通过描绘友人的才华和家族的荣誉,以及友人英年早逝的悲痛,引发读者对生命的思考和对逝去的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文撼湘南国”全诗拼音读音对照参考

wǎn dèng zhī xiàn yǒu lóng
挽邓知县友龙

wén hàn xiāng nán guó, cái gāo yuè dàn píng.
文撼湘南国,才高月旦评。
dì xiōng jiē lì jì, fù zǐ shàn kē míng.
弟兄皆吏计,父子擅科名。
cǎi fú huān chū jiā, huáng liáng mèng bù jīng.
彩服欢初浃,黄粱梦不惊。
shāng xīn jiàn líng luò, mái yù bì jiā chéng.
伤心见零落,埋玉闭佳城。

“文撼湘南国”平仄韵脚

拼音:wén hàn xiāng nán guó
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文撼湘南国”的相关诗句

“文撼湘南国”的关联诗句

网友评论


* “文撼湘南国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文撼湘南国”出自廖行之的 《挽邓知县友龙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢