“梦魂栩栩尘缘扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂栩栩尘缘扫”出自宋代廖行之的《夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún xǔ xǔ chén yuán sǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“梦魂栩栩尘缘扫”全诗

《夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝》
宋代   廖行之
梦魂栩栩尘缘扫,风拜月窗春树老。
一枕惊回得句时,清奇未逊池塘草。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝》廖行之 翻译、赏析和诗意

《夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝》是宋代廖行之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在夜晚的梦中,我得到了一句诗句,云在老树前拜风,窗影纷乱引伸它的语言成为一首绝妙的诗句。梦魂栩栩,尘缘被扫除;风向树前鞠躬,窗外的影子闹翻天。一觉醒来,这句诗句使我惊讶不已,清新而奇异,堪比池塘边的嫩草。

诗意:
这首诗描绘了作者在梦中得到一句美妙的诗句的情景。梦境中,云在老树前拜风,窗外的影子纷乱不堪,这句诗句通过形象的描绘展示了一种清新奇特的意境。作者在梦醒之后,对这句诗句感到惊讶和欣喜,认为它的清奇之美不逊于池塘边的嫩草。

赏析:
这首诗以梦境为背景,通过描绘梦中的景象和作者的感受,展示了诗人的灵感来源和创作的喜悦。诗中运用了形象生动的描绘,如云在老树前拜风和窗影纷乱等,给人以视觉上的冲击和想象的空间。诗句的语言简练而精炼,通过短短的几句话,传递出作者对这句诗句的惊喜和认可。作者将这句诗句与池塘边的嫩草相提并论,显示出他对这句诗句的高度评价和赞美。

整首诗情感明快,意境清新,展示了诗人在梦中获得灵感的喜悦和对诗句的赞美。通过梦境与现实的对比,诗人将自然景物和诗句的美妙相互映衬,使诗词更具韵味和深意。这首诗词以其独特的表达方式和清新奇异的意境,使人们欣赏到了诗人创作的独到之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂栩栩尘缘扫”全诗拼音读音对照参考

yè mèng dé yī jù yún lǎo shù bài fēng chuāng yǐng luàn yīn shēn qí yǔ wèi yī jué
夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝

mèng hún xǔ xǔ chén yuán sǎo, fēng bài yuè chuāng chūn shù lǎo.
梦魂栩栩尘缘扫,风拜月窗春树老。
yī zhěn jīng huí dé jù shí, qīng qí wèi xùn chí táng cǎo.
一枕惊回得句时,清奇未逊池塘草。

“梦魂栩栩尘缘扫”平仄韵脚

拼音:mèng hún xǔ xǔ chén yuán sǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂栩栩尘缘扫”的相关诗句

“梦魂栩栩尘缘扫”的关联诗句

网友评论


* “梦魂栩栩尘缘扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂栩栩尘缘扫”出自廖行之的 《夜梦得一句云老树拜风窗影乱因伸其语为一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢