“鲤庭请学识昌诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲤庭请学识昌诗”出自宋代廖行之的《代人上父生朝诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ tíng qǐng xué shí chāng shī,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“鲤庭请学识昌诗”全诗

《代人上父生朝诗》
宋代   廖行之
杓携娵訾月华薄,瑞霭朝来溢帘幕。
芙蓉犹解姹然红,要与诞弥寻旧约。
霞觞举处金璀错,寿祝庄椿与龟鹤。
鲤庭请学识昌诗,彩衣戏有承颜乐。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《代人上父生朝诗》廖行之 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代廖行之创作的《代人上父生朝诗》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

杓携娵訾月华薄,
瑞霭朝来溢帘幕。
芙蓉犹解姹然红,
要与诞弥寻旧约。
霞觞举处金璀错,
寿祝庄椿与龟鹤。
鲤庭请学识昌诗,
彩衣戏有承颜乐。

译文:
手持稚儿陪伴月光薄,
朝霞轻柔洒满帘幕。
芙蓉依然娇艳如初,
与我共寻觅旧时盟誓。
举杯赏觞处金光闪烁,
祝寿的庄稼和长寿的鹤龟。
鲤鱼庭院请教文学名士的昌盛诗篇,
彩衣嬉戏,表达承颜之乐。

诗意和赏析:
《代人上父生朝诗》表达了对父亲的祝福和怀念之情。诗中以朝霞、月华、芙蓉等意象来描绘清晨的美景,展现了作者对自然的细腻感受。通过"杓携娵訾月华薄",作者手持着孩子,一同欣赏着月亮的微弱光芒。"瑞霭朝来溢帘幕"描述了朝霞的美丽景象,如细雨般洒在帘幕上。

诗中芙蓉是一个象征优雅和美丽的花朵,作者用"芙蓉犹解姹然红"来形容芙蓉依然娇艳如初,暗喻父亲依然健康年轻。"要与诞弥寻旧约"表达了作者想要与父亲重温旧时的承诺和约定。

接下来的几句中,霞觞、金璀、寿祝、庄椿、龟鹤等词语都是与庆祝长寿和吉祥富贵有关的意象。"霞觞举处金璀错"形容举杯赏觞时,金光闪烁,寓意吉祥如意。"寿祝庄椿与龟鹤"则是祝福父亲长寿和康健的寓意。

诗的最后两句"鲤庭请学识昌诗,彩衣戏有承颜乐"表达了作者请教文学名士的诗篇,以及儿童欢乐嬉戏的场景。这两句诗描绘了家庭和谐、欢乐的氛围,展现了作者对家庭幸福和美满生活的向往。

整首诗以优美的词藻和细腻的描写展现了作者对父亲的深情厚意,表达了对家庭和幸福生活的向往,是一首情感真挚、寓意美好的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲤庭请学识昌诗”全诗拼音读音对照参考

dài rén shàng fù shēng cháo shī
代人上父生朝诗

biāo xié jū zī yuè huá báo, ruì ǎi zhāo lái yì lián mù.
杓携娵訾月华薄,瑞霭朝来溢帘幕。
fú róng yóu jiě chà rán hóng, yào yǔ dàn mí xún jiù yuē.
芙蓉犹解姹然红,要与诞弥寻旧约。
xiá shāng jǔ chù jīn cuǐ cuò, shòu zhù zhuāng chūn yǔ guī hè.
霞觞举处金璀错,寿祝庄椿与龟鹤。
lǐ tíng qǐng xué shí chāng shī, cǎi yī xì yǒu chéng yán lè.
鲤庭请学识昌诗,彩衣戏有承颜乐。

“鲤庭请学识昌诗”平仄韵脚

拼音:lǐ tíng qǐng xué shí chāng shī
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲤庭请学识昌诗”的相关诗句

“鲤庭请学识昌诗”的关联诗句

网友评论


* “鲤庭请学识昌诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲤庭请学识昌诗”出自廖行之的 《代人上父生朝诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢