“尘光分驿道”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘光分驿道”出自唐代杨巨源的《同赵校书题普救寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén guāng fēn yì dào,诗句平仄:平平平仄仄。

“尘光分驿道”全诗

《同赵校书题普救寺》
唐代   杨巨源
东门高处天,一望几悠然。
白浪过城下,青山满寺前。
尘光分驿道,岚色到人烟。
气象须文字,逢君大雅篇。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《同赵校书题普救寺》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《同赵校书题普救寺》是唐代杨巨源创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东门高处天,一望几悠然。
白浪过城下,青山满寺前。
尘光分驿道,岚色到人烟。
气象须文字,逢君大雅篇。

诗意:
这首诗词描绘了一个寺庙的景色,表达了作者对自然景色和文学创作的赞美之情。诗中通过描写东门高处的天空、城下的白浪、寺庙前的青山,以及尘光、岚色和人烟的分布,展示了一幅宏伟壮丽的画面。作者认为这样的景色需要通过文字来表达,以此来称颂大雅的文学作品。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色,通过对景物的描写展现了作者对大自然的赞美之情。诗中运用了对比和细腻的描绘技巧,使得读者能够清晰地感受到东门高处的辽阔天空、城下白浪的奔涌、寺庙前青山的壮美,以及尘光、岚色和人烟的分布。这些描写不仅展示了作者对自然景色的敏锐观察,还将读者带入了一个宁静而美好的境界。

诗中提到"气象须文字,逢君大雅篇",表达了作者对文学创作的看重。他认为这样壮丽的景色需要通过文字来表达,才能真正展现出其中的美妙。同时,他也表达了对文人的期望,希望他们能够创作出优雅高尚的作品,以传承文化和美好。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对大自然的赞美之情,并呼唤文人要用文字来表达这样的景色和情感。它具有简洁清新的语言风格,给人以美好的感受,是一首优秀的唐代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘光分驿道”全诗拼音读音对照参考

tóng zhào jiào shū tí pǔ jiù sì
同赵校书题普救寺

dōng mén gāo chù tiān, yī wàng jǐ yōu rán.
东门高处天,一望几悠然。
bái làng guò chéng xià, qīng shān mǎn sì qián.
白浪过城下,青山满寺前。
chén guāng fēn yì dào, lán sè dào rén yān.
尘光分驿道,岚色到人烟。
qì xiàng xū wén zì, féng jūn dà yá piān.
气象须文字,逢君大雅篇。

“尘光分驿道”平仄韵脚

拼音:chén guāng fēn yì dào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘光分驿道”的相关诗句

“尘光分驿道”的关联诗句

网友评论

* “尘光分驿道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘光分驿道”出自杨巨源的 《同赵校书题普救寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢